繁体
是
,而这个
是为他们准备的。无论是谁发现你有一
不驯服,他将把你送回这里。现在你将被送到你自己的房间去了。”
当他们对o讲话时,那两个为她更衣的女人一直肃立在她接受鞭打的
旁,但从没有碰过它,好像它使她们
到害怕,又像有禁止接
它的禁令(很可能是后者)。当那人说完时,她们走到o的面前,o明白她应当站起来跟她们走,于是她站起
来,同时用手臂挽着裙
以免跌倒,因为她还不习惯穿长裙,穿着那双只缀着缎带的厚底
跟拖鞋,也还觉得不够稳当。在弯下
时她转过
来,女人们在等她,那些男士已不再注意她了。
她的情人坐在地板上,斜依在那张她曾被扔在上面的矮凳上。他手扶膝盖,正在摆
那条
鞭,当她迈步跟上那两个女人时,裙摆轻轻
了他一下,他抬起
微笑着,叫着她的名字,也站了起来。他温柔地抚摸着她的
发,用指尖轻轻
摸着她的眉
,然后温柔地吻了她的嘴
,用很响亮的声音,他告诉她:他
她。
o颤抖着,几乎被自己回答的“我
你”吓了一
,她确实是
他的。他把她拉向自己,一边喃喃着“亲
的,甜
的”,一边不断地吻着她的脖
和脸颊。她任自己的
靠在他的肩膀上,靠在他那被紫
长袍遮住的肩膀上。他再次极其温柔地告诉她,他
她,并轻轻地对她说:“你跪下来,抚摸我,吻我。”接着他推开了她,又示意那两个女人站到一旁去,然后靠在长桌上。
他很
大,桌
并不太
,他的长
裹在紫
长袍里,微微弯曲,敞开的长袍在
下绷
,桌面微微托起他沉重的
和轻轻覆盖在那上面的
发。另外三个男人围了过来,o在地毯上跪下,她的绿裙像
一样拥着她,
衣挤压着她,她
微
的
房刚她在她情人膝
的
度。
“再亮一
。”一个男人说。
他们调整
灯,使灯光直接照到他的
和她的脸,她的脸几乎
到了
。正当她从下面
抚勒内时,他突然命令她:“再说一遍:我
你。”o愉快地重覆
:“我
你。”她不敢碰到他
的
,此刻它还裹在一层柔
的
肤里。
那三个男人
着烟,评论着她的嘴
住
上下移动的动作,评论着
起的
噎住她的
咙、压着她的
使她
到阵阵恶心时她扭曲的脸上
淌的泪
。这张被那些
的
堵住了一半的嘴仍喃喃着:“我
你。”
那两个女人一左一右站在勒内两旁,他一手一个搂着她们的肩膀,o能听到旁边人的评论,但她努力想透过他们的声音听到她情人的
。她小心翼翼又无限尊敬地
抚着他,用她知
能令他
兴的方式。o觉得自己的嘴是那么
好,因为她的情人把他自己放了
去,因为他公开将它赐给她去
抚,还因为他在里面赐给她全

,她像接受上帝那样接受了它。她听到他叫
声来,同时听到其他人的笑声,她倒了下去,脸贴在地板上,那两个女人搀她起来,这次他们让她走了。
拖鞋敲击着走廊的红砖地面,走廊上的门一扇接一扇,严密而洁净,门上安着小小的锁,就像大旅馆的房间一样。o好不容易才鼓起勇气问:
“这些房间是否都有人住?是些甚么人?”
她的伙伴之一──o还一起没有听到过她的声音──对她说:
“你住红区,你的仆人名字叫比尔。”
“甚么仆人?”o问,惊讶于那话音的低柔,“而你又叫甚么名字?”
“安琪。”
“我叫珍妮。”另一个女人说。