繁体
也需要
罚。”恶
:“最小的女儿,玛莉,如果没有人领导,就没办法活在这世上。她没有
过离开这屋
的经验。”
‘很好,女士们。’比利
:‘柏莱克太太,告诉我你的罪行。’
‘我在我丈夫的罪行中与他共谋,我已经把一条无罪的生命奉献给主人
。我同时也和女儿
莲犯下
罪。我毁灭了三个邻居家
主妇的生命。而
我诅咒、放弃天堂,拥抱地狱。’
‘很好,你现在是没有力量了,对吗?’
‘是的。’女人呆滞
。
‘那就不需要杀你了。我该怎么
置你呢……?’
比利大声地说
考虑,但那女人……
柏莱克夫人的反应不变。
‘如果我没有被杀,那么我该被刑求我应该保持俘虏之
,喝
、吃屎
。在往后的余生中作一个
隶。’
‘唔,好吧。’拥有自己的
隶,对比利而言倒是个新主意……但他
迎这个想法。
说实话,这可能满
净的。甚至于,对她来说,那些屎与
东西(可能
是指胡说八
吧)听起来太可厌。
‘
莲,你又怎么样呢?’
‘我已被提升为一个邪恶的仆人。我和爸爸妈妈犯下
罪,我毁灭了
四个同校同学的生命。我诅咒、放弃天堂,发誓我将坠落地狱。’
‘不怎么样。’比利耸耸肩:‘你想怎么被罚?’
‘我应该被刑求,当作一个
隶。’
比利不认为她需要被刑求;不过
隶似乎……满适合的。
比利转向最年轻的女儿:‘我该怎么
置……你叫什么名字?’
‘我叫玛莉。我没有犯过什么显着的罪,也从未来开过这间屋
,你是
我的新主人吗?’
比利笑
:‘嗯,我是你的新哥哥,这样如何?’
玛莉侧着小脸,疑惑
:‘什么是哥哥?’
安
玛莉几乎
了半小时。她没有真正地被吓到,而她的知识甚至贫乏
到不能理解什么是惊吓。然而,她还是很混
。比利是她第一个看到的非家
成员。玛莉不识字,也不会算数。她从未看过电视。她的窗
本是封起
来的,到后院烧掉那些怪东西,是她记忆中第一次走
屋
。
当他安抚好了玛莉以后,他对
莲和柏莱克太太……等等,是
隶
莲
、
隶丽妲下命令。
最后决定是,
隶丽妲将卖掉这间屋
,所得的现金
给比利;他将用
这笔钱,在家里扩建一栋小屋
(假设
克能够说服妈妈)。
他们各自收拾了一个小袋
,堆放在
隶丽妲的车上。几分钟后,他们
抵达了比利的家。
***
比利有
张,但他相信
克会帮自己
理这一关。
‘妈妈?’他呼唤妈妈,走
大门。
‘比利!猜猜谁来见你了?’妈妈自厨房走
,在围裙上
着手。在她
后的是……
!
‘
!你为什么会在这里?’
‘我好想你,主……比利,我想……想看看你。’
很好,比利从没真正禁止
到家里来。现在,他全
的女人齐聚一室
了……除了……
‘比利!’仙
又跑又
地来到客厅,接着她看到这一群人。
‘这些人是谁?’
比利
一个
呼
。
‘好吧!大家各自找一个座位。我们有很多话要谈。’
‘和我一起,
克。’坐下时,比利向
克传思
。
妈妈和仙
安静地坐在沙发,但
、
隶
莲、
隶丽妲全试着坐在