繁体
女孩大声回答,却又在椅
上不自觉扭了扭
。
她觉得自己之前
心准备的陷阱用不
去实在可惜,于是琢磨着该如何让对面那个可恶的阿姨能够听自己的话去验证一下。
“噢,亲
的,我也不知
。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
直到后半夜,一封信这才删删改改的写好。
“好吧,就这样。晚安,我的乖女儿。”
……
给你吗?”
没多久,猫
鹰再次上路。
德拉库尔夫人可不知
一向“乖巧”的女儿此刻在想什么,她似乎对这个答案很满意,不过话语却并没有因此而中止。
已经握起笔的芙蓉这么想着,但她可不能真的这么回答,于是只好附和地问了一声,“为什么,妈妈?”
“晚安,妈妈。”
她忍不住用法语骂了句脏话,然后也顾不上自己只穿着单薄的睡衣,恼火地直接
下床,跑到书桌前奋笔疾书了起来。
如此,他(她)们互相对骂了一个多礼拜。
德拉库尔夫人自认为很幽默地说,说完自己还咯咯笑了几声,不过发现没得到回应后,她似乎有
尴尬。
“该如何让她上钩呢……”
“这个啊,这个当然要保密了,亲
的,不过如果你非要问的话,我会说——”
“知
了妈妈。”
“很好。”
然后,打着哈欠的女孩趁着父母已经陷
熟睡,偷偷来到夜晚显得十分
神的猫
鹰面前,将这封信郑重其事地拜托给了对方。
“是的妈妈。”
再然后,还没等第二天天放亮呢,她就收到了回信。
趴在床上睡的迷迷糊糊的女孩乍一看这封信还有
懵,直到她茫然地
了
睛,才突然惊醒似的反应了过来。
随后是第三次、第四次、第五次……
“你难
不好奇她为什么会来吗?”
当然不好奇,我现在正忙着呢!
“好吧,维持神秘
对你们这些孩
来说确实很重要。”
“下礼拜四你的克莱尔阿姨会来家里
客,我认为这个消息需要提前通知你一声。”
“请务必不要告诉我,妈妈!”
[有位名人说过,即使闭起嘴看起来像个傻瓜,也比开
让人家确认你是傻瓜来得
。]
“我的确在考虑这件事。”
“但是,如果这影响到了你的正常休息——”
女孩敷衍地回应,注意力已经大多集中在一张空白的信纸上了。
“#¥%@#!”
而这封回信,比她上一次收到的那封要短的多——
鬼鬼祟祟地思考着,时间不知不觉过的飞快。
尽
不愿意承认,尤其是在这封信面前不愿意承认自己在期待那狗
的儿童节,但为了让母亲早
无视她,女孩也只能这么说了。 [page]
门外的德拉库尔夫人一无所觉地在自家女儿玻璃心上
了一刀,让她忍不住鼓了鼓脸。
但这似乎有难度,她认为,如果对方始终将自己当
一个小孩,那么大概率是不会听她的话去行动的,尽
她说的在很多人看来都是难以发现的大秘密。
要说这是实话是绝对不可能的,被
怪气的损了一顿,她还没有回击对方呢。
……
“我
上爬到床上去睡觉,妈妈!”