繁体
“这怎么可能?我们人手本来就有限,要不然就不需要他们了。如今还要咱们专门派人盯着他们,那还不如……”
诺福克公爵等众人说了一会儿才开
:“我发现大家的思路都
了一个误区。好吧,现在我问问大家,如果要让一个
睛很好的人看不见东西,有那些手段?”
“我们加
保密,不让我们调动的各
消息传
去?”一个官员说
。
诺福克公爵望着大家,摇了摇
,又叹了
气:“还有一
办法,就是用更
的光线来
满他的
睛!就像登山的人,在雪山会
现雪盲一样,那不是因为光线弱了看不见,而是因为光线太
了看不见。
诺福克公爵摇了摇
:“你们真是太没有经验了。想想他们是怎么
瞎我们的
睛的?除了蒙住和挖掉之外,他们还用了什么手段?”
说到这里,诺福克公爵停了下来,环视了一下大家,然后说:“既然如此,我们为什么不利用这一
,用大量的,真假掺杂的情报,去
满他们的
睛,让他们也这样瞎一回呢?”
“如果我们的行动不需要使用那些‘
尔兰治安
队’,那这还有一定了可能
。”另一个军官摇了摇
说,“那些‘
尔兰治安
队’里面都是些脚踩两条船的坏东西,早上让他们知
什么,到了中午,那些叛匪基本上就都知
了。”
“就是,除非把‘
尔兰治安
队’的家伙全都关
军营,不许他们
跑。”
如今我们的敌人,对我们的渗透已经到了无孔不
的地步。就像刚才说的那样,只要让‘
尔兰治安
队’的人上午知
了消息,那叛匪们中午吃午饭的时候就肯定知
了。”
在此后的一段时间里,统一
尔兰人联合会几乎每天都会收到大量的关于英军的调动呀、命令呀之类的情报,这些情报数量庞大,而内容上却往往自相矛盾,这些庞杂的情报一时间甚至让统一
尔兰人联合会的人都有些蒙圈了。比如说英军的
攻方向,至少有七八
说法,比如说英国人的
资准备,没个兵站的兵力
署,也都有很多不同的,相互抵
的说法。为了在这些
七八糟的消息中找
真正的可靠的消息,联合会的情报方面的负责人都累病了,下面的一些
办事人员,累病了的也很是不少。
“挖掉他的
睛。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
大家沉默了。
现在工作的重
只能是如何让叛匪无法得到关于我们的情报。诸位先生,我们的对手很狡猾,很厉害。他们如今几乎已经把我们变成瞎
了。一个瞎
,怎么样才能在战场上打败一个明
人呢?唯一的办法就是把他们也变成瞎
,然后再利用我们当瞎
时间更久带来的丰富的经验去碾压他们。”诺福克公爵继续讲
,“那么,如何让我们的对手也变成瞎
呢?诸位有什么办法没有?”
“蒙住他的
睛。”
“敌人看来是想要用这些垃圾来累死我们的同志呀。”拉
尔会长为此
急召开了情报
门的会议,“但是同志们,我们不能跟着敌人的节奏走。敌人是放
了无数的消息。这里面有真有假。我们不能傻乎乎地都去看,也不能傻乎乎地都不去看。那样
都是上了敌人的当了。我们一定要想
一个办法,能
效地将那些无用的,用来
扰过滤掉。只有这样才能打败敌人。我先说一个不成熟的想法,我们可以
据那些消息源此前的表现,给他们一个分级,然后在依据这个分级来
行取舍……”
我们在看看我们的敌人是如何致盲我们的吧,除了蒙
睛——不让我们看到一些事,挖
睛——
掉一些我们的探
。他们还
了什么?他们利用我们的探
,给了我们一大堆没用的情报,用这些噪音,震聋我们的耳朵,用这些这些
七八糟的东西,刺瞎我们的
睛。
诸位先生,我们的敌人虽然卑劣,但却非常的厉害。大家要记住这一
。在他们
上,有非常多的值得我们学习的地方。我不知
诸位先生是怎么
的。但是我自己,我每天研究他们的手段技巧,都要持续到
夜。越是研究,我觉越觉得有很多值得学习的地方。我希望诸位也能主动地去学习,去向我们的敌人学习。
于是大家便一起鼓起掌来。