繁体
隐约地似在躲避着男人。这让他有些不解和担心。
泽诺比娅讶异地抬
,合上手中的书,不解地反问:“你怎么会这么想?”不过,也许,她确实有些别扭了?但不是和谁“闹”别扭,而是……羞涩:每每对上斯内普乌黑的
睛,她就控制不住砰砰的心
,然后……就觉得不好意思,也生怕被对方发现了自己的歪心思。在还没想好怎么对待这份
情前,银蛇并不想鲁莽地对男人坦白自己的心思,他们是同伴,她可不愿让两人的关系变得尴尬。
“如果不是,你们怎么都不说话了?”面对单纯简单的银蛇姑娘,小布莱克一向不用婉转的贵族方式与她
,对她说话时,总是温和又直接。
“啊……唔,没、没什么。”泽诺比娅脸上一
,连忙低下
,不想让人发现自己害羞了,暗自在心里
甜甜地抱怨着自己:怎么突然变得这么忸怩了呢!
小布莱克对银蛇的反应有些迷糊,无意瞥到对方通红的耳
,才猛然惊醒,神
慢慢地变得古怪,便是有些啼笑皆非了:这个看起来大方开朗的女孩真是太容易羞涩吧;而他那位严厉的学长,似乎也十分迟钝,好像误会了什么呢!真是有趣的两个人。
“海斯,”看着还沉浸在羞涩里的少女,小布莱克无奈地暗自叹息,不由得大发好心,低声提示
,“这几天,斯内普学长看起来心情很糟糕……”
泽诺比娅立刻回过神,迷惑地看向小布莱克,有些不明白对方的意思。继而,她忽然想起前几天
尔福的话……不由懊恼地拍了下
,她真是太大意了!只顾着自己的小心思,竟然把
要的事情都给忽略了。
——银蛇并不是当真没察觉
斯内普
郁的情绪,只是每回想要和对方说话时,一对上那双
幽的黑瞳,她就很没
息地慌了心神,男人又极擅长克制
情,初尝心动的女孩连自
凌
的心情都来不及梳理,自然就不像平时那样
锐了。
“我差
忘了正事。”泽诺比娅沮丧地说
,心中暗骂自己的自私,便是准备起
回屋,嘴上还对着小布莱克
谢,“谢谢你的提醒,布莱克。”又关心地吩咐了句,“你今天的运动量应该够了,别太心急,你的
已经基本康复了。”
布莱克满
黑线地望着女孩拎起书本,急忙忙地跑开了——她是不是,误会了自己的意思?算了,她主动跑去找斯内普,想必很快就会解除误会了。
“先生今天一直坐在这里,”
自
捺着躁动的心情,泽诺比娅笑眯眯地游走到斯内普跟前,问
,“是有什么事吗?”一般情况下,男人总是待在
药间,或者在书房里看书什么的。
斯内普沉默地盯着女孩红
的脸颊,心情烦躁不已。刚才小布莱克似乎对银蛇说了什么,然后他就看到女孩忽然低下
,一副不知所措的害羞姿态。
“我假设,这是我的房
。”男人不耐烦地开
,“难不成我坐在自家的客厅里还得先向你报备一声?”一说完,就察觉了女孩错愕的
神……他的语气太糟糕了。顿时,有些后悔。
泽诺比娅倒不是被斯内普的话语惊到,要知
,她早就习惯了对方的各
特
语言。她只是忽然
受到,斯内普的情绪真的非常非常地糟糕,便在心里为自己的
心大意而懊悔。再生不起绮丽的心思,蛇尾不由自主地游动至男人的
边,她担忧地问:“是不是发生了什么事?我能帮上什么吗?”