繁体
“怎么啦?他看起来开心得很呢。不过今儿我们
去吃早饭的时候,他着急得要命,一个劲儿地赔不是,然后又老是说些宽心的话,似乎是要安
我什么的,真
得我有些尴尬。后来,等他酒意慢慢退去,变得越来越清醒时,他就恨不得
上就从我
边逃开。现在呢,”她双手抱在
前说,“结果值不值得,我们就得等着瞧了。”
“嗯,好吧,”玛丽安说,“能不能请你把我的床整理一下?”
“我老是害怕有朝一日走
浴室时看不见自己在镜
里的样
,对这我真是烦透了。所以我到厨房里抓起炒锅朝它砰的一下,他们两个气坏了,”他若有所思地说,“尤其特雷弗更是生气,他那时正在煎
,我一定是把那个
给毁了,
得
里面全是玻璃渣。不过我真是
不懂他们
吗不
兴,大家完全理解,这只是个象征
的自怜动作,况且那又不是什么好镜
。但从那以后他们老是神经兮兮的。尤其是特雷弗,他下意识地自认为是我的母亲,这真有
难为他了。我倒是无所谓,我已经习惯了,我从记事时候起就不断从那些替补母亲
边跑掉,不知有多少次了。我
后老是跟着一大帮
这样的角
,他们想要抓住我,挽救我(天知
挽救什么东西),给我温
、安
和营养,让
他在熨第二件衬衫了,他似乎忘却了周围的一切,全神贯注于摊在熨衣板上皱
的白衬衫,小心翼翼地认真研究着它,仿佛那就是一份极易损坏的古代文稿,他正为破译它而动着脑
。原先她总以为他个
很矮,这也许是因为他那张孩
气的脸上没什么向,或者是因为她见到他时他大多坐着,但她现在觉得,要是他不是那样缩
缩脑弓着肩膀的话,他的个
其实
的。
浴室
一般,一团团的
巾放在
巾架上,陶瓷洁
边沿和
箱上放了一些剃须用
和男
化妆品。脸盆上方的镜
打破了,只有木镜框边沿还残留着一些碎镜片玻璃。她想在一块碎镜片上照一照,但玻璃太小,没法使用。
“恩斯丽,你真罪过。”
“是我打破的,上星期我用炒菜锅砸破的。”
“她昨晚想要
我的话来呐,”玛丽安
嘴说,“她完全清楚有个男人在楼上。”
现在回想起来,她觉得房东太太
门不是个好兆
。这完全不是她平时的作风,要是说她藏
在钢琴或者丝绒帘
后面,等他们跑下楼梯,自以为即将安全跨
大门时突然
来,那还差不多。
她回到房里时他已经在熨枕
了,他显得轻松多了。刚才熨衬衫时他得找准地方一
一
地慢慢来,这会儿只要直来直去地推着熨斗就行了。她走
房间时,他抬起
来看了看她。
“你一定会奇怪镜
怎么破成这样了吧?”他问。
“嗯……”
恩斯丽笑了。“运气真是好得没法说,”她说,“我以为那老不死的一定会躲在楼梯底下拦截我们呢,我真是愁得一
办法都没有,原打算索
编两句谎话来蒙混一下,比如说他是来修理电话什么的……”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“哎,不知怎么的,她倒是
门去了。我站在厅里窗
看着她走的,真正是运气,想不到吧?我从没想到她会
门去,而且一大早就
去了。当然我今天没去上班,那时候我正
着烟四
转悠,一看见她
去,我立刻把
从床上拉起来,把衣服往他
上一
,就推他下楼
门了,他还迷迷糊糊的没醒透呢。他喝了太多的酒,醉得厉害,那瓶酒差不多被他喝光了,全是他一个人喝的。我想他对到底
了些什么事还稀里糊涂的呢。”她咧开小红嘴
笑了。
她坐在一边看着他,产生了一
想跟他说话的冲动。她想要打破他对正在熨
的衣
的迷恋,闯
他的内心世界去,她不想当一个毫不相
的旁观者。为了让自己冷静下来,她拿起提包,走
浴室里去梳一梳
。这倒不是因为她
发
了,
照恩斯丽的说法,这只是一
替代行为。松鼠看到面包
,觉得有危险不敢上前,或者
本就拿不到,它就会搔搔自己,这也是一
替代行为。她想跟他
谈,但担心如果现在开
同他说话,那很可能使熨
衣服所产生的治疗作用失效。
“哦,”她说。