电脑版
首页

搜索 繁体

第5部分阅读(3/4)

人们仍在以一十元的价码,向罗娜手底下一名守在大门的助手门票费场。经营心摊的妇人忙着扇风火……  

语者》第二:远行第2章(2)

空气中掺糅着阵阵烤味。竞技场中央立着一座直径约三十英尺的小兽栏,汤姆与林洛便在兽栏中努力工作。一行行汗混合着尘沙,在脸上,汤姆举起他那件退扣衬衫的袖了几把。裂的旧布,闷得他两条大无比。他已经训练完十一匹小前正训练第十二匹——一匹漂亮的黑。汤姆一向喜先和主略事谈再开始工作,以便查清他所谓的这匹小的“历史”。它被人骑过吧?有没有任何特殊的问题?没有一是没有的。不过,通常能告诉你它是怎样一匹的是,而不是的主人。这匹小纯正是一例。养它的妇人说它喜把人摔下背,并且总是拖拖拉拉,不走动。它很懒,她说,甚至很暴躁、任。但此刻,在汤姆和林洛驱使它围绕着他们在兽栏里兜圈的时候,匹本却透迥然不同的讯息。汤姆习惯对着麦克风详述场中的每一步骤,好让周围围观的人了解他在什么。他尽可能不让主的话显得愚蠢。无论如何,不能太蠢。“我这边得到的是另一个故事。”他说,“聆听由这边透的故事永远都令人津津有味。喏,要是它真如你所说的,是匹顽劣任或者懒散的牲,我们就会看到它的尾不断甩动,或许耳朵也会向后贴。但它不是顽劣的匹,而是一匹受惊的。你瞧它在里是多么活泼有劲哪!”正倾靠在栏杆上,从兽栏外往内张望的妇人。事先,汤姆已经指示林洛踩着它细碎灵活的脚步,不断在极小的空间里转,以便随时面向那匹兜圈中的纯。“可是它怎么老对着我把往里藏?唔,我猜想它之所以不情愿走动,是因为每次一动,准给自己招来麻烦或惩罚。”“你知吗?”那妇人说,“它不善于转换。当我要它从小跑步转成大步慢跑的时候。”“唔,”汤姆表示,“我看到的并不是那样。很有可能你自以为是在要求它大步慢跑,但你的肢传达的却是另一意义。你在这上添加的东西太多了。你在传达:‘跑,但,喂,别跑!’或者也有可能是:‘跑,但别跑得太快!’他可以从你的反应了解到这一,你的肢撤不了谎。你每次要它起跑时总会用脚踢的,对不对?”“我若不踢它,它本就不动。”“等它撒开脚步后,你若觉得跑得太快了,就又猛往后勒,是吧?”“呃,是。有的时候。”“有的时候。嗯,于是它颠腾跃,把你摔下来。”妇人。他沉默片刻。妇人充分了解这沉默的义,开始自卫的神情。她很显然衷于化他人,全衣着打扮、脸上化妆,一举手、一投足无不仿效芭芭拉·史坦威克。单是上那,恐怕少说也得要三百元,天晓得这匹究竟费多少?汤姆尽量设法让那匹纯把注意力集中在自己上。他边带了卷长六十尺的长绳,这时他将绳索掷,让盘成一团的绳圈打在匹腰窝,使它猝然大步跃。他将绳索扯回来,再重复同样的动作。接着诱使匹从小步跑转为安闲的大步,放慢速度,而后又转为大步。“我希望它在真正放松的情况下达到这样的境界。”他说,“它现在已经渐渐有所领略了,不再像刚开始时那样张、亢奋。瞧它是如何坦地让呈一条直线!还有,它也不再像原来那样夹着尾了,它发现自己尽可以放心地跑,不会有麻烦。”他再度挥长绳,这一次转换成大步慢跑的过程非常顺畅。“看到了吗?这是个改变,它已渐佳境。只要你勤加运用,很快你就能够轻易地凭一条松弛的缰绳,完成这所有转换了。”而那时,猪也会飞了!他心中嘀咕。等她把这可怜的牲送回家后,准会完全照以往的方式去骑它,而自己的一切心血就全付诸东了。这念促使他加工作,假使他能去掉这匹病,让它成为一匹真正的良驹,或许能让这可怜的东西对她的愚蠢行为和可怕的举动产生免疫力。此时那小纯的动作相当优顺畅,从到尾,汤姆只从一侧去指挥它活动,这会儿,他将它调个由反方向奔跑,把整过程重演了一遍。这个工作用掉将近整整一小时,结束时,小已经全大汗淋漓。不过,当汤姆让它减缓速度,慢慢由悠闲的步伐转为完全停滞时,小显得怅然若失。“它可以继续玩上一整天。”汤姆对儿说,“喂,先生,可以把球还给我吗?”观众们大笑。“它不会有什么问题的——只要你不猛扯它。”她,勉堆起笑容,然后汤姆看得她其实十分气馁,一时间不禁替

热门小说推荐

最近更新小说