繁体
的远
山坡上,长的是草原的本地草类和一丛丛的画眉草。
整个住
给人一
收拾得井然有序的
觉,布局得
,静温安详,安全
油然而生。他一生--至少是成年以来心里总是很踏实、从未真正
到过不安全。然而在这里,如此充实安然的安全
,是从未
受过的。这个地方让人
到……舒适愉快……有如回到了温馨的家。
他耸耸肩
,将这样的
觉抖落掉。这不是他的家。孩
们不会在这儿呆多少天了。
他将心思转回到刚才走廊上的情景。灰
。莎拉的
睛似有云天空的灰
。可是今天下午,吃晚饭时,他却看见她的
睛是湛蓝
的。
这也许是灯光捣的鬼。他抬
瞧了一
,见大家一个个散往不同的地方,于是将漫游的心思抓回到现实中来。他蹲在安吉
边,但又小心地不靠得太近,她站立在一个全天候
龙
旁,
龙
和她一般
。
过了一会儿,罗布从牲
棚那儿
声叫喊
:“让她来扳,安吉!”

兴趣益愈
厚地观看安吉
活的过程。
龙
安了两个
嘴,接在一个
嘴上的
盘绕过
舍的墙角。另一个
嘴上又装有两个
嘴,
嘴上接上了
,每个
嘴的扳手上画有一个小巧的图。

伸延
去的那个
嘴上画有一只
。另一个
嘴上的扳手上画有一只鸭
和一匹
,分别画在扳手的两边。安吉先将所有
嘴上的扳手板向
的位置,然后双手抓住
龙
上的大扳手,目中发
嗨嗨的声音,使劲将扳手朝
上方推。


双拳,克制自己不去帮她。她终于将扳手推了上去,他一
松了下来。
发
一阵嘟嘟
声,一条
在地上抖动了一下,眨
功夫,
从罗布抓在手里的



来。
“看见啦?”安吉说,抬
瞧着父亲。“太容易了。”
“我要
!”杰夫喊
。绿
鸭仔围绕在他四周。一只焦虑的鸭妈妈嘎嘎的叫声,听起来像是人的沙哑笑声。安吉准确扳动扳手,让罗布把鸭舍里的塑料小
池注满
。
孩
们
合默契,活儿
得顺手开心,不知不觉中
完了好多活儿。
每个人用完
后,安吉双手向上,抓住龙
上的大扳手,双脚离开地面将全
重量坠吊在扳手上,扳手一
一
向下移动,最后回到关的位置。一条
最后抖了一下,
听见
回落
的声。
真是
得
脆利索。他纳闷,莎拉
吗不在牲
棚外面另装一个
龙
呢。她当然不想让
摆得到
都是,冬天

会结冰破裂的。这就是说,冬天要用桶之类的东西运抵。他觉得,再安一个
龙
,要比现在这样的安排方便得多。
几分钟后,大家聚拢在安吉的
龙
旁边,韦斯提着一桶
,莎拉提着一桶棕黄
的大
。他们一边往屋
走,一边七嘴八
向家畜家禽
“晚安”。
“晚安,
宝宝!”
“晚安,埃德娜!”
“晚安,鸭宝宝!”
“晚安,鹅宝宝!”
“晚安,猫宝宝!”
然后,大伙齐声说:“晚安,朋友们!”

笑眯眯地望着他们玩乐。上帝,他从来还未见过他的孩
们这么快乐,这么
玩笑。他想,孩
们是打心
里快活的,真情实意的快活。乔伊斯把家
得死气沉沉,刻板,不准越雷池一步。不得
东西,不得大惊小怪,不得喧哗。一切东西都得放对位置,其中包括孩
们,还包括他。
莎拉?柯林斯却不像乔伊斯。她的家,她的整个农场,事实上看起来极为井然有序。这是一
充满
乐快意、笑声盈耳的家规,孩
们在这样的家规里茁壮成长。
怀疑自己是否有这样的能耐的想法,掠过他的心
。他有能力给孩
们提供一个如此良好健康的生活环境吗?能另外提供一个他们如此喜
的地方吗?
孩
们对莎拉?柯林斯的
厚
情怎么办呢?对这个问题他怎么
理?