繁体
“不要怕。”这柔声的话语使她更加慌
不已。佛瑞把手放在她肩上,他没有拥近她,只以一
炽
的
神扫视她的
、鼻和她的
。
“已经换过了。”佛瑞说,声音沙哑。他脱掉剩下的衣服。莉莎试着提醒自己她早巳看过他的
,但那是他被
烧折磨得
半昏迷的时候。他的
望已非常明显,那男
的
刚之
吓着了她。
“在瀑布的时候。”他说,“你当时在洗澡。”
佛瑞静静地脱衣服,惊讶地发现他的手竟颤抖得连这件小事都
不好。他依然看着他的妻
,想探察
她隐藏得很好的惧怕。他知
它就锁在她戒备的神态里。
“我记得。”佛瑞在心中笑她那么容易变红的脸颊,他的手
下她的肩,扯着她
她首先要让他抱住地,让他抚摸她、挑逗她,这想法令莉莎
昏。她跨开第一步,走到他面前时屏息着把手放在发上。她松开发辫,如云的秀发立刻散开来披在她肩上。她丈夫仍没有动,他的神
并没有更兴奋,或显示他已濒临失控边缘。莉莎只得推翻先前的想法,
更多的工夫来引诱他——如果她真知
该如何
的话。
由她丈夫脸上那
惊异的神
,莉莎发现诱惑他不是件困难的工作。他的注视那么火辣,连清纯如她都能
受到那
度,就像真正被他
摸着一样。
要是他能笑一笑,莉莎想,别那么正经、严肃就好了。她觉得他像是要望
她的心里,
察她的想法和
觉,望穿她的灵魂。
我不会尖叫,她反覆对自己说
。闭
睛,仿佛这简单的动作就能摒除即将来临的疼痛,“我准备好了。”她低语。
“你在一边看?”她问,既觉得困窘亦有些愤怒。
他抱起她,轻柔地放到床上。在她末及逃开之前,他已压在她
上,肌
结实的躯
和她从
到脚密合。他的
令她不安的猛吞气,他以肘支着
,分担一
分他的
重,观察他妻
对这亲密接
的反应。
“这可一
都不好笑。”莉莎极想大声对他这么说,但相反的,她柔声乞求
,“快让它结束吧,老爷。”她蠕动着想把
再张开些,但他用他的
阻止了她的动作。她专注地挲着他,等候着,伸
尖
舐她乾燥的
,
迫自己放轻松。
“我该替你换绷带,”莉莎说着向后退一步,“再多上
药。”
要不了多久,他的忍耐就会到达极限,莉莎
张地对自己说,会有
痛,但很快就会过去了。
“是的,莉莎,我要你。”他的声音
有
眠力,“过来,让我使你成为我的。”
“我不怕。”莉莎
自镇定,声音清晰、有力,“我看过你没穿衣服。”在他凝神的注视下,她又解释
,“我替你疗伤必须——”
“什么时候?”她皱着眉问。
房门突然被打开了,佛瑞走了
来。站在
炉前的莉莎在这一瞬间全
都僵住了,随着她丈夫在她
上游走的目光,她的腹
一阵痉挛,酥麻
直窜遍地每一
神经。
佛瑞
觉到她的抗拒,笑着说,“我还没好。”她的
睛倏地睁开,他张大
看着那里面的恐惧与困惑。他的目光满是温柔和闪亮的笑意。
“当时我已决定娶你,所以我有那个权利。”
佛瑞慢慢俯下
吻她,
沉、挑逗的吻引发了她的熟情。她分开嘴迎接他
的
,把他拥近。好半晌,他就这么专注地品尝她的甜
。他索求、给予,使她无力结束这销魂的
吻。当他放开她的嘴,移向她的颈
时,她试着推开他
他的话教她大吃一惊,她同时也发现他的手移到她的腰上,松掉她的腰带。
莎拉退了
去,留下这两个互相凝视着的人。他的
光灼
,当她再也承受不住那
光时,她转过
去,假装以炉火
手。她的心思回到她和莎拉未完的话题上。引诱他?玩
女的把戏?莎拉是想建议这个吗?不,她永远不
那
事。
想起他可能以为她在躲他,她又转回
,面向她的丈夫。他已坐在床沿,一面脱靴
一面望着她。
佛瑞不答话,光站在那里看着她。
莎拉看着他一遍又一遍地试着解开衣扣,忽然觉得她无法再冷
旁观——虽然她内心一
也不冷静——她慢慢走向他,笑容由她嘴角延伸,替他解开了三个衣扣。
莉莎闭
双目抗拒那
烈的
动。他的
肤像烧熟的钢!他
的
望使她迷醉。她
到自己勇敢而颤抖地试着分开双
,下意识地知
他的力量会将她撕裂。
我现在必须行动了,莉莎决定。她缓缓地松掉腰带,在勇气消失之前,她脱掉衣
,把它丢到地上,“你还要我吗?”她的声音沙哑,隐
着期待和兴奋。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
她踮起脚,双手圈上他的颈脖,让她的
脯贴着他
前那片柔
的茸
。这亲密的接
引来她
内的一阵
动,它立刻反应到她明媚的大
中。佛瑞笑了。
“引诱他。”莎拉说,挥手制止莉莎不屑的表情,“他渴望你,莉莎,我看过他看你的
神,不会错的,一个男人也只能忍耐那么多了,你必须——”
前的蝴蝶结,“我也看过你没穿衣服的样
。”
莉莎推开他的手,后退一步。她
觉到她的
抵着床,知
她逃不远,“你何时决定要娶我的?”她轻声问。