繁体
“这就是你所谓的刑罚?”佛瑞扬起眉问。他的声音
嗄,
里闪着金灿的光
。
莉莎不答话,只是用她灼
的
神看着她丈夫,燃起他的
情。
慢下来,他对自己说,别让她轻易过关。他颤抖的
气,翻
侧躺,“那你就吻我吧!莉莎。不过,首先你必须喊我佛瑞。”
“为什么?”莉莎问。她支起一肘看着她丈夫。
“我喜
你喊我名字的声音,而你说得不够多。“
“如君所愿,佛瑞。”莉莎在他耳畔低语。她往后退,看见他的笑容,自己也跟着笑了,“我现在要吻你了,”她告诉他,“你准许吗,佛瑞?”
“我准许,莉莎。“
“那就过来啊!佛瑞。”
他没有动。莉莎开始用手指搔着他的
,可是此举亦没得到什么反应。
“我非常疲倦,”佛瑞宣布
,“必须你过来。”
“累得不能征服这一
距离,靠向我?”
“嗯,是真的。”佛瑞说,“何况永远都应该是你走向我,莉莎。”他的语气变严肃了。莉莎困惑的想
清楚他到底想告诉她什么。
她坐起来,把
发顺到肩后。佛瑞必须
忍着不伸手去碰她,他要她采取主动的原因连他自己都解释不清楚,他只知
他要她拥他人怀,将手举至
上,他笑望着她。
抚摸他的期望使她兴奋莫名。暂时还不要
漏她心里的
觉,她警告自己,若让他知
他对她的影响力,他又会多了一把对付她的利剑。在她展
她的
情之前,她要让他变得跟她一样渴望。或许——她大胆地假设着,让他比她更渴望。
她以双手捧着他的脸,缓缓俯向他的
,但又在几乎碰到他的嘴时,转向他下
。他有力的下颚
了一下,
咙
发
一声轻
。她笑着吻他的颊,让她的
脯去碰
她的手没有碰到的地方。佛瑞的呼
变得急促,莉莎这才知
他不是那么无动於衷。
她的嘴移低,埋
他
前柔
的鬈
裏,她伸
抚
他乾燥的
肤,她丈夫
的畏缩了。
她觉得她就像神话中的
丽少女,以她无以
比的魅力诱惑她的男人,让他卷
燃着熊熊烈焰的神幻境界中。
佛瑞捧着她的脸,拉她起来,“我仍等着你的吻。”他的声音低沉,柔
得像天鹅绒一般。
“这裏?”她天真的指着他的
,“还是这里?”她移向鼻尖,“或者是——”她
的手移到他腰下,“这裏?”
佛瑞的目光告诉她他已无法再等下去了。他很乐意和她玩这
挑逗的游戏,但他的
却已
绷到极
,未获纡解的痛苦将他的耐
磨光了。“你现在就吻我。”他命令
,
抚着她的肩。
“如君所愿,佛瑞。”莉莎柔声
。向他靠近的脸上不再有促狭的笑,她的嘴覆上他的
,这一吻结束了他们的游戏。她开启双
迎接他的
,手捧着他的脸,让他们更契合。炽
的
火很快将她吞噬,自制和理
被她抛开。她似乎总觉不够,她的手
他发际,让他成为她的俘虏。
佛瑞让她躺下来,以他的
覆着她继续这一吻。她嘴中甜香的麦酒味令他永不餍足。他的手急切的抚遍她细致的肌肤,到达她两
间,他知
她的
情和他一样炽烈。
他自己无法等待。莉莎也一样。她张开
弓向他,乞求他
她。佛瑞想告诉她她带给他的
愉,但他的呼
是那么急促,他
本说不
话来,只能低吼
他的需要。他失去控制的
她,立刻听见她痛苦的喊叫。她试着推开他时,指甲陷
他肩膀的肌
。
“你
疼我了,佛瑞。”她在他耳边呜咽
,仍不停的推他。