繁体
“而你就是那
狮
,爵爷?”莉莎技巧的放下另一
陷阱。
“我正是。”佛瑞看见她
中
动的光彩,怀疑她又在玩
招。
“那我就成了你的母狮
了?”她的声音异常温柔。
“我还没想到这一
,不过——是的,如此一来你就是我的母狮
。”他朗笑着答
。
“真有趣。”莉莎对她丈夫说,“你知
向来是母狮狩猎,带
给她丈夫吃的吗?”
“那当然是因为他事先同意了。”佛瑞
辩。
“如果只有一天,你会同意吗?”她问。
佛瑞皱着眉,“你到底想问我什么?”
“和我骑
树林里?让我为你准备
,然后『我们』再回去尽我们的责任。”也许我可以顺便在我们独
时打听到你对伯
的计画。
佛瑞仰
大笑,“你自信有这个能力?”
莉莎

,他却笑得更厉害了。
他知
他还有很多事该
,不过他妻
提
的建议令他十分好奇。其实就算他们在外面多停留一会儿也没什么大不了的。佛瑞兴致
的下了决定。
“带路吧,母狮。”他把缰绳丢还给她,“你的公狮饿了。”
莉莎开心的笑着,
觉自己像个期待着新游戏的孩
。游戏结束后所有的问题仍然存在,不过有段延缓的时间总是好的。
她领先骑
树林里,佛瑞很快跟上来与她并骑,她金
的长发在她
后飞扬。他捕
捉到她灿烂的笑容,发现自己也跟着笑了。
第七章
莉莎终于玩腻了赛骑的游戏,让
停下来。她没等她丈夫过来扶她,迳自下了
并抓着他的手,领他坐到观望位置。
他不同意她的安排,
声抗议
,“我不会打扰你狩猎,不过我一定要待在你
边,这是规矩。”他才说完便看到她反抗的神情。
“那就不要
声,否则你会失去你的午餐。”
佛瑞看见她
一支箭搭在弓上,再也忍不住大笑起来,“你打算用这玩
来猎取我们的午餐?”他问。
「不错。」莉莎笃定地答
。
“看来我是注定挨饿了。」佛瑞抱怨着,虽然这话完全是无心之词。
莉莎不理睬他的话,她走离
儿一小段距离,然后停住,和她旁边的树一样立得笔直地等待着,箭已备妥,只等猎
现。
真让人
张,佛瑞站离她几步远,目不转睛地望着她,一面注意倾听树林里的动静,他的手放在剑柄上,随时可助她一臂之力。她何时才会放弃伪装,承认她的装备不够齐全,需要他的帮助?恐怕他要多等一会儿了,她固执的自尊不会太快
化。他轻叹着改变他的立姿,让她以为他要走向她,莉莎很快转
,以目光示意他别发
声音。
她没有漏掉他自以为是的表情,却希望她的
光不是那么
锐。他太自信了,自以为他自己才是无所不能的人,而别人或多或少都有些缺
——尤其是她。
他在等着我失败,好让他接手,她心想。他已准备好嘲
的笑和言词。就算她得在此地站到晚上,她也撑得祝失败绝不被容许,这跟她的自尊心无关。
她的祈祷总算应验了,一只
胖的兔
钻
草丛,飞快奔向另一块空地,莉莎瞄准它
第一箭。如果这箭是由佛瑞发
的,他必然会失去这个猎
,她得意的想着,
看那圆胖的小东西带着她的箭,倒在树下的杂草堆里。