繁体
“路途遥远,你应该吃
东西,”他说他会给她买一些面包和山羊
酪。
“你觉得我是你的耻辱。”
扎里勒低下
,像一个长得太大的孩
,用鞋尖挖着地面。
他们
换了拉希德从外
袋中掏
来的两只薄薄的金戒指。他的指甲黄得像烂苹果的果
,而且有几个弯曲的指甲尖还向上翘。玛丽雅姆试图给他带上戒指时,双手不停颤抖,拉希德握住她的手,让她稳定下来。她自己的戒指稍微有
,但拉希德毫不费力地将它
过她的指节。
灿烂千
第九章(1)
街
两旁都有排
沟把车
和人行
隔开,排
沟中
淌着肮脏的污
。玛丽雅姆看见
路上到
散落着一堆堆苍蝇飞舞的垃圾。拉希德的房
有两层。玛
拉希德一个人占了窗
和中间的两个座位,他把厚实的手掌放在她的手背上。
迅速地分开了。
拉希德在那辆五颜六
的客车中等待。玛丽雅姆和扎里勒站在客车尾
的防撞杆旁边,看不到他,只见到他的香烟的烟雾自打开的车窗袅袅飘
。在他们
边,有些人在握手
别。有些人亲吻了《古兰经》,从它下面走过。几个赤脚的男孩在旅客之间兜售东西,他们的脸被装着
香糖和香烟的托盘遮住了。
扎里勒的话还没说完就停了下来。他双臂
叉在
前,又放了下来。一对年轻的印度夫妻从他们中间走过,女的怀里抱着一个男孩,男的拖着一个行李箱。扎里勒看上去很
激他们打断了对话。他们
歉,他报以礼貌的微笑。
“不,不,”她说,“别来。我不想看到你。你不要来。我不想听到你的消息。永远不想。永远。”
“你甚至连让我跟法苏拉赫
拉说再见的度量都没有。”
玛丽雅姆

。她已经知
的是,虽然她能够听懂他说的话,但他开
的时候,她还是得专心听才行。他说的是喀布尔的法尔西语,而且还带着普什图语——坎大哈方言——的
音,这让她听起来很不习惯。不过,他好像能听懂她的赫拉特的法尔西语,一
都不费劲。
“别这样离开。”他
弱无力地说。
玛丽雅姆匆匆看了一
拉希德房
所在的狭窄泥土路。两边的房
挨得很
,每
人家的墙
都是共用的,房
前方和
路之间隔着小小的、带围墙的院落。多数房
有着平坦的屋
,由烧砖砌成;也有由土砖砌成的,灰不溜秋的颜
和环绕城市四周的山脉一样。
玛丽雅姆签下了她的名字——玛、丽、雅、姆,她知
所有人的
睛都在看着她的手。玛丽雅姆下一次在一份文件上签下她的名字,将会在二十七年之后,到时也将会有一位
拉在场。
“这个戒指好漂亮呀,”有一位太太说,“它很好看,玛丽雅姆。”
“我过去很崇拜你。”她说。
“亲
的玛丽雅姆。”
灿烂千
第八章(2)
“过去每到星期四,为了等你,我一坐好几个小时。我总是心绪不安,担心你不会
现。”
“你和我到这里就结束了。跟我
别吧。”
他伤心地望了她一
。
“好了。”他说。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“现在只要在婚约上签字就可以结束了。”
拉说。
他们到达拉希德家时,已经是第二天的傍晚。
她踏上了客车,虽然
角的余光见到扎里勒在车外和她并排走动,但她没有向窗外望去。她沿着过
走到车的后
,拉希德就坐在那儿,她的
箱放在他的脚下。扎里勒的手掌
在玻璃窗上,指节不断地敲打着它,但她没有扭
去看一
。客车猛然开动,她没有扭
去看追着车跑的他。客车越驶越远,她没有回
去看他逐渐向后退去的
影,也没有回
去看他消失在阵阵尾气与灰尘之中。
“你们现在成为夫妻了,”
拉说,“恭喜你们。”
扎里勒喋喋不休地跟她说喀布尔有多么
丽,莫卧儿帝国的国王
布尔曾经要求自己
后安葬在那儿。玛丽雅姆知
他接下来还会说起喀布尔的
园、商店、树木和空气;也知
不用多久,她将会踏上客车,而他会跟着车走,
快地、若无其事地、断断续续地挥舞着手臂。
“我会去看你的,”他低声说,“我会到喀布尔去看你的。我们将会……”
“我们在德
赞区。”他说。他们在外面,在人行
上。他一只手拉着她的行李箱,另外一只手去开屋前木门的锁
。“在城市的西南边。动
园就在附近,大学也是。”
“好了,姑娘。好啦。好啦。”他说。他一边说,一边眯
看着窗外,仿佛看到了某些令他更加
兴趣的东西。
她转过
,走到客车的另一边。她听到他在后面跟着。她走到
压车门时,听见他的声音在
后响起。
这就是我的丈夫的脸,玛丽雅姆心想。
“我总是不停地想着你。我常常祈祷你长命百岁。我不知
。我不知
你觉得我是你的耻辱。”
玛丽雅姆无法容忍这样的事情发生。