繁体
许以为我要跟她们结婚什么的哩。她们这样
后,我本应该给她们泼瓢冷
的,可糟糕的是,我当时真想
舞。有时候我非常想
舞,当时凑巧正是这样的时候。因此突然间,我朝她们弯过
去说:“你们哪位姑娘想
舞?”我问的时候
气并不冒失,事实上还十分温柔。可是真他妈的,她们把这也看成是一个惊人的举动。她们又开始格格笑起来。我不说玩话,她们是三个真正的痴
。“请吧,”我说。“我请你们三位
跟我
舞。好不好?成吗?请吧!”我可真想
舞呢。
最后,那个金
发的站起来跟我
舞了,因为谁也看得
我主要是在跟她讲话,我们两个于是
舞池。我们一定,那两个傻瓜差
儿犯起歇斯底里来。我当然是实在没有办法,才跟她们这样的人打
的。
可那样
却很值得,这位金发女郎很会
舞。
她是我生平遇到过的
舞
得最好的姑娘之一。我不开玩笑,有些极傻极傻的姑娘真能在舞池上把你迷住。那般真正聪明的姑娘不是有一半时间想在舞池上带着你
,就是压
儿不会
舞,你最好的办法是
脆留在桌上跟她痛饮一醉。
阅读麦田守望者最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“你真能
舞,”我对金发女郎说。“你真该去当个舞蹈家。我说的是心里话。我跟舞蹈家一起
过舞,她还不及你一半哩。你可曾听说过玛可和米兰达没有?”
“什么?”她说。她甚至都没在听我说话。她一直在东张西望。
“我问你听说过玛可和米兰达没有?”
“我不知
。不,我不知
。”
“呃,他们是舞蹈家,尤其是那个女的。可她
得并不太好。她把该
的一切都
了,可她
得并不怎么好。你可知
一个
舞
得真正好的姑娘是怎么样的?”
“你说什么?”她说。她甚至都没在听我说话。她的心思完全用在别的地方。
“我问你可知
一个
舞
得真正好的姑娘是怎么样的?”
“啊——啊。”
“呃——关键就在于我搭在你背上的那只手底下。我要是手底下什么也
觉不到——没有脑袋,没有
,没有脚,什么也没有——那么这姑娘才是真正会
舞的。”
可她并没在听。因此我有好一会儿工夫没搭理她。我们光是
着舞。天哪,这个傻姑娘真能
舞。布迪.辛格跟他的臭乐队正在演奏《就是这么回事》,可是连他们也没能把那曲
完全糟蹋掉。
这是支了不起的歌曲。我们
舞的时候,我没想玩什么
样——我最讨厌一个人在舞池上耍
样显本领——可我老带着她转来转去,而她也跟得很好。
可笑的是,我本来还以为她也在欣赏
舞呢,可突然间她说
了一句十分愚蠢的话。“我和我的女朋友昨天晚上看见了彼得.劳尔,”她说。“那个电影演员。他本人。正在买报纸。他真神气。”
“你运气好,”我对她说。“你运气真好。你知
吗?”她真是个痴
。可真能
舞。我忍不住在她笨脑瓜
上吻了一下——你知
——正吻在那个笨地方。我吻了以后,她十分生气。
“嗨!怎么回事?”
“不。没什么。你真能
舞,”我说。“我有个小妹妹,还在他妈的念小学四年级。你
得简直跟她一样好,而她
舞
得比哪个活着的或者死去的人都好。”
“说话留神
儿,你要是不介意的话。”
倒真是个贵族小
,嘿。一位女王,老天爷。
“你们几位是打哪儿来的?”我问她。
可她并没回答我。她正忙着东张西望,大概是看看老彼得.劳尔有没有在场,我揣
。
“你们几位是打哪儿来的?”我又问了一遍。
“什么?”她说。