繁体
接,我只好把电话挂了。接着我不得不拿
笔记本来翻阅地址,看看他妈的今天晚上能找到什么人。不过问题是,我的笔记本里总共只有三个人的地址。一个是琴,一个是安多里尼先生,是我在
尔克敦念书时教我的老师,还有个我父亲办公室的电话号码。我老是忘掉把人们的名字记下,所以我最后只好打电话给老卡尔。路斯。他是胡敦中学的毕业生,是在我离开之后毕业的。他的年纪比我约莫大三岁,我不很喜
他,可他为人十分聪明——是胡敦全校学生中智力商数最
的一个——我想他也许能跟我一块儿在外面吃晚饭,谈一些比较有意思的话.他有时候极能启发人。因此我给他打了个电话。他现在
了哥
比亚大学,可他住在第六十五条街,我知
这会儿他大概在家。我跟他通话的时候,他说他不能跟我一块儿吃晚饭,可他要我十
钟在第五十四条街的维格酒吧间等他,一同喝一杯。我揣
他听—见我打电话给他大概很吃惊。我过去曾骂过他是胖
的伪君
。
在十
以前还有不少时间要消磨,所以我就到无线电城去看电影。这大概是我当时能
的最糟糕的事,可那地方近,我一时又想不
有别的什么事可
。
我
去的时候,正在表演混帐舞台节目。罗凯特
妹们正在挤命地
,她们全都排成一行,彼此用胳膊互搂着腰。观众们象疯
似的鼓着掌,我背后有个家伙不住地对他妻
说:“你知
这是什么吗?这是
确。”我听了差
儿笑死。继罗凯特
妹之后据、辨伪,反对宋儒空谈心
义理之弊,由经至史、
之学,,是一个穿着无尾礼服和一双四
溜冰鞋的家伙
来表演,他在一嘟噜小桌
底下钻来钻去、一边还说着笑话。他溜的倒是非常好,可我并不怎么欣赏,因为我脑
里老是想象着他怎样日夜苦练,为了将来在舞台上表演。这在我看来简直使得要命。我揣
我当时的心情确实不对
。他之后,是无线电城每年上演的圣诞节目。所有那些天使开始从包厢和其他各
来,手里拿着十字架什么的,那么整整一大嘟噜——有好几千个——全都象疯
似的唱着“你们这些信徒,全都来吧!”真是了不起。
这玩艺儿的本来意思大概算是虔诚得要命,我知
,同时也好看得要命,可我实在看不
有什么虔诚或好看的地方,老天爷,象这样让一嘟噜演员拿着十字架满舞台转。等他们表演完毕重新走
包厢的时候,你都看得
他们已等不及回去
烟了。去年我跟老萨丽.海斯也来看过一次,她不住
地称赞,说服装什么的都
极了。我说老耶酥要是能亲
看见,准会作呕——见了所有这些时髦服装什么的。萨丽说我是亵渎神明的无神论者。我大概是这么个人。耶稣可能真正喜
的恐怕是乐队里那个敲铜鼓的家伙。我从约莫八岁开始就看他表演。我弟弟艾里和我要是跟我们父母一块儿
来,我们两个往往特地换了座位,到前面去看他敲钢鼓。他是我生平见到过的最好的鼓手。整个演
中他只有机会敲一两次鼓,可他没事
的时候从来不
腻烦的神
。等到他敲鼓的时候,他敲得那么好,那么动听,脸上还

张的表情。有一次我们跟父亲一起到华盛顿去的时候,艾里还寄给他一张明信片,可我敢打赌他一直没收到。我们那时都还不知
怎样写地址呢。
圣诞节目演完后,混帐电影开始了。那电影混帐到了那
程度,我倒真是舍不得不看。故事讲的是个英国佬,叫艾力克什么的,参加了战争,在医院里丧失了记忆力。他从医院里
来,拄着
拐
,一瘸一拐地在
敦到
跑,不知
他妈的他自已是谁。他其实是个公爵,可他自己不知
。后来他遇到那个可
、温柔、真挚的姑娘上公共汽车。
她那
混帐帽
给风
掉了,他去给她拾来,他们于是一块儿到汽车
层上坐下,谈起查尔斯。狄更斯来。他们两个都喜
这个作家。他
边带着本《奥列弗。退斯特》,她正好也带着一本。我差
儿都呕了
来。嗯,他们俩就这样一见钟情了,就因为彼此都是
查尔斯。狄更斯作品的疯
。他还帮着她
版生意。那姑娘是个
版商。只是她的生意并不怎么兴隆,因为她哥哥是个酒鬼,把她挣的钱全给
了。他心里窝着一肚
火,她那个哥哥;因为战时他是个军医,给震坏了神经,不能再开刀动手术了,就一天到晚喝酒,可他为人倒是十分恢谐有趣。嗯,后来老艾力克写了一本书,那姑娘把它
版了,两个都嫌了不少钱。他们都准备好要结婚了,那另一个姑娘,叫什么玛霞的,突然
现了。玛霞原是英力克失去记忆之前的未婚妻,艾力克在书铺里往他书上亲笔签名的时候给她看见了。她认
了他,就跟他说他原是个公爵什么的,可他不信她的话,也不愿跟着她回去看他母亲什么的。他母亲的
睛瞎得都跟蝙蝠似的。可另外那个始娘,那个可
温柔的姑娘,却要他回去。她的心地十分
尚。他于是回去了。可是尽
他的那只丹麦
大狗冲着他又
又蹦,他母亲用指
在他脸上到
抚摸,还拿
他小时候
玩的玩
熊给他看,可他