繁体
他们找到一张桌
,既方便
舞又能听酒吧音乐。塔里娜
迫自己喋喋不休地闲谈,谈些这两人认为上
社会的小
应该谈的话题。但是她觉得谈得很吃力。
在到赌场去的路上,她的脑
飞快地转动,一再思考着吉
的问题,想找到一条
路,怎样才能使她看
他的庸俗和虚情假意,最重要的是怎样才能使她看
他实际上真正
兴趣的是她的钱呢?
他们握了握手。这两人都很年轻,晒得黑黑的,带着那
上过私立学校的英国人
上才能见到的从容自若的神态。
“我们还是去
舞吧!”迈克尔提议。“那可不用
多少钱。”
这个答案是明摆着的,塔里娜只好承认,可是她的心情更为低落,更不快活了。但她还是打算享受一下夜总会的娱乐。
“你去找一张桌
,”迈克尔对吉
说。“我最好去告诉伊琳一声。”
塔里娜摇摇
。“吉
的
痛好多了,”她说。“我们想这边这么
闹,我们那么早上床,岂不是太可惜了。”
“那儿一定好玩,”吉
说。“我玩得真开心。你呢,塔里娜?”
“我没法证明这
,我没法证明。”她想去想来,知
如果现在去指责他,那会是非常糟糕的,除非她掌握了他背信弃义的真凭实据。
“是吗?”
他是两人中稍
的一个,有金黄
发和一双闪闪发光的灰
睛。
“我给你们介绍一下,吉
?纽百里小
和塔里娜?格雷兹布鲁克小
,”他说。“这是特德?伯林顿和吉姆?卡森。”
“你们是在赌钱吗?”塔里娜问
。她对自已采取主动的行为也
到惊讶。不过,她这样
也是为了让吉
不再去想坐在海边的那个人。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“我们去
舞吧,那一定很有趣,”她说。“刚才跟你谈话的那几位朋友呢?他们肯和我们一块去吗?”
迈克尔似乎犹豫了一会,接着,他转
向站在柜台边的人走去。
吉
摇摇
。“为什么我们应该
那份心呢?她
本没有把我们放在心上,不然她就会让迈克尔带个信指示我们不许
这,不许
那。”
“好主意,”吉姆?卡森说。
“哦,行。让我们去请他们吧,”她对迈克尔说。
“是的,我想在这
上你是对的,而乔克是错了,”塔里娜慢吞吞地说。“但是我现在不想谈这个问题。”
塔里娜首先看见了迈克尔。他正靠着柜台跟两个人在谈话。在她们走近时,他抬
看见了,随即向和他谈话的人打了个招呼,便转
向她们走来。
“我们把钱全输光了。”特德答
。
“只要走过
路就行了,”他说,“相当有趣。”
“哦,父亲不用怕限制,”吉
说。“他在欧洲几乎每个国家都有产业,我知
他在法国也有买卖。在西班牙也有。我老实告诉你,这很方便。不论我们到哪里,我们
兴
多少钱都行。”
“好,去报告吧,”吉
冷淡地说,随后对特德?伯林顿笑了笑。他俩领先来到
舞厅,后面跟着塔里娜和吉姆?卡森。
伊琳还坐在台
旁边,可是迈克尔已经不在她
旁。她们没有
声,转
走过房间去找另一伙人。
塔里娜仿佛觉得已经过了好几个钟
。这时特德,柏林顿建议到夜总会去。
她从没有去过夜总会。那非
解决的方法,”她信任地说。“你非常聪明,塔里娜。乔克好极了,这你看得
。我决定跟他结婚,不
父亲或是别人怎样讲。但是我相信他有一
看错了,他简直不了解父亲和伊琳。要是人们不熟悉他们,又怎么会了解他们呢?”
迈克尔在这两人脸上看来看去,好象要找
别的原因。塔里娜突然想
了个主意。
“你们回来了!”他大声说。“
了什么事吗?”
“那么,我们不淡吧,”吉
说。“我们要回到赌场去看伊琳是否
了好运。”
“如果他关心的话,他会来找我们的。”
“那肯定很方便,”塔里娜同意说。同时也怀疑他
的是哪些买卖,乔克知
不知
呢?
“她怎么能有那么多的钱去赌呢?”塔里娜问
。“我以为每个在国外旅行的人
钱是有一定限制的。”
“我也是。”塔里娜尽量使自己的声音显得诚恳,可总觉得奇怪,为什么有块石
般的东西重重压在她心上。她又一次
迫自己,不要回
看迈克尔是否跟来了。
她尽量不看那个通向小客厅的门。她尽量不让谈话停下来,她等候着迈克尔来参加他们的谈话。但他一直不来!
“也许他会奇怪我们上哪儿了。”塔里娜说。
她的话一说
,她就觉得这个提议似乎太大胆了。可是,象往常一样,只要她一
主意,吉
总是同意的。
“我们是不是应该告诉伊琳一声我们上哪儿去了?”在男人们付款时,她怀着一线希望问
。
赌场比她们离开时要拥挤得多了。她们
了
时间才穿过房间走到她们原来离开伊琳的地方。