繁体
她笼罩在怜悯和困惑之下。
他穿著背心及膝的草绿
天鹅绒
,
上歪
著摸粉的卷曲假发,鼻梁上架著比教堂玻璃还厚的
镜,看起来俨然像个衣衫不整的小丑,而非城堡爵爷。
“你带孔雀来了吗?”他那双被镜片所扭曲的绿
中闪著希望之光。
“孔雀!”她重复
,一面思忖合理的答覆。
艾琳在她背后咳嗽的掩饰窃笑;
拉和
凡则目瞪
呆。
她刻意的对艾琳说
:“你应该想到火炉边取
,带著双胞胎一起过去。”
艾琳
,将男孩们带到房间另一
。
若兰转
:“我们说到哪里?”
“孔雀。它们还没换
吧?”他以学者的
吻说。“即使换了,我还是希望你无论如何将它们带走了。”他举起一个钩
上系有橘褐
羽
的玩意儿。“雉
不能钓鱼,这些就像新堡的煤炭一样是废
。”
他兀自笑起来。他的假发抖落了一些灰粉在他的肩膀上,然后他蹒跚的朝她上前一步。
这时她才注意到他的鞋
左右穿错了。
基于恻隐之心,她以最和善的
吻说
:“你认错人了,爵爷。”她完
的屈膝行礼。“我没有带孔雀来。”
他蹙眉地将那玩意儿

袋中,但是当他缩手时,钩
钓到他的手指。他猛甩
,但无济于事。最后,他终于想到要
钩
,嘟囔的将它别在袖
上。“你是旅行者。好伟大啊!”他在
上
手,留下一
血迹。他碎步疾走向她,一面伸
手。“请容在下自我介绍并
迎你。在下是杜凯尔,基德堡第八世伯爵。”
她握住他的手,惊讶的发现他的手掌上有
泡。她的脑
转动,然后销定矛盾之
。他怎么会有
泡?因为
羽
?她不以为然。为什么一个几近笨伯的贵族会有一双工人的手?
他放开她,侧著
,像在等待似的。她满腹狐疑的维持礼貌。“谢谢您,爵爷。我是
若兰。”
“啊,你是苏格兰人。”
她无法将目光从他的
神移开,他
中闪著聪慧和其他东西。直觉告诉她,他占上风。她非控制情势不可。他在暗
,她在明
。但她又不能示弱。
“父亲!”一个童音从她背后扬起。她转
看见一位
发乌黑的细瘦男孩冲
屋
,到伯爵
边。
男孩穿著格
呢律,腰上别著大人的剑。那沉重的兵
刮著铺石地板,腰带拉扯著那条杜氏
纹的格
呢裙。
“
厩里有士兵,”他仓皇的宣称。“英格兰士兵…。我们必须武装。”他试图
剑,却只是扯掉了裙
。裙
从腰带上
落,
苍白的
和细削的双
。
伯爵倾
为他穿裙
,同时向他耳语,而他全神贯注的聆听。
若兰
锐的察觉、玩味这里的异样。这个傻瓜怎能领导杜氏和莫氏族人?他看起来并不能胜任绑架或任何他被指控的罪行。
“
小
,”他说
。“这个吵闹的孩
,兼真理的拥护者是小犬麦”
“父亲!”男孩怒
。“你又来了。”
“是啊,”伯爵在
袋中摸索,取
一个纸片,瞄了一
。“啊,对了,小犬罗伊。”
笑逐颜开的男孩鞠躬为礼。若兰啼笑皆非的站著,因为伯爵竟然不记得自己儿
的名字。又是一项疑
,她想。她、心不在焉的说
:“幸会,罗伊少爷。”