繁体
则我就叫『福宝』啃掉你的
。”
他好整以暇地自言自语。“它不会伤害我的。你告诉过它我是朋友,记得吗?它认识我。”
她以指甲抓他的手臂。他皱眉地抓住她的手腕,将她翻转过来,压在她
上。“这个不行。”
“别的也不行。”她挣扎
。“放开我!”
情席卷他,使他的腊间涨满
望。他试图压抑
,但失败了。他本能的抵著她摇摆
。
“哦,天啊,你——”
“对你
到非常兴奋。”
“我不要你兴奋,我一
也不要你,你是个骗
。”
凯尔压抑生理需求。“我确实是骗
,若兰,但我相信自己别无选择。我以为你像其他外
官一样,但当我发现你不能以金钱收买时,我……”他中断。
“你就引诱我。”
凯尔因词穷而气急败坏。“我并不打算要引诱你。”
“哈!你在自欺欺人,我知
你并不是真的要我。”
他轻声说
:“我
你,
切到足以将自己的生命和儿
的未来
在你手中。请你原谅我。”
他坦诚的话像寒夜的白兰地般温
了若兰。他倾向她,宽澜的肩膀阻隔光线,双手托著她的
。“我
你就像
苏格兰一样。我是一个
不上你的混帐,但只要你给我机会,我将穷毕生的心力使你幸福,嫁给我。”
喜悦围绕她的腹
,使她的小腹
绷。“我怀
了。”
他眉开
笑。“我知
。我一直从衣橱后面的地
看你。当我给你血衣那天,看到你哭泣。”
她想起那份痛苦、孤独。“你伤害我。”
“是的。我也很难过,这是我
过最差劲的事。”他躺在她
旁,伸手放在她腹
。“你愿意原谅你腹中这位杰
孩
的父亲吗?”
她心中
唱著喜悦。“麦肯知
你是边地勋爵吗?”
“不知
。”
“对于我们的事他会说什么?”
凯尔笑
:“他或许会扮演坎特伯里大主教,使那个礼拜堂变成西
寺,并且
持亲自主持婚礼。”
她战栗,贴近他。“正经一
。”
“他会很兴奋,若兰。他几乎和我一样需要你。”
“那么我们现在就告诉他。”
他
。“今晚我有别的计划。此外,他正在厨房里扮演卫兵。”那个小偷。“不知
谁偷了
。”
他手臂绷
。“是亚苹。她躲在雪橇里,我以为你知
。”
“你怎样发现的?”
“我差
在地
中将她敲昏,她躲在塔楼中等待黑夜天使来救她。”烛光闪动,在他脸上投下
影。“边地勋爵。”
他微笑
:“是的……”然后他的
碰
地的,她忘记呆
伯爵和神秘夜客,亲吻杜凯尔地所
的人。
终曲
一星期后,凯尔踱
起居室,坐在他、心
的椅
上。若兰
持要他将这张杜家宝座搬回原位。
若兰全
包里在蓝
天鹅绒内,丰盈的秀发直垂到腰际,面孔因寒冷而腓红,站在门
。“艾琳和安格来了。”
凯尔轻拍扶手。“很好,过来坐在这里。”
她迟疑,然后从衣服下拉
那份缀著缎带的文件。“我派亚瑟去接他们,他送来了这个。”