繁体
保护的芯片中。他的声音一如既往地透
着典型的贵族腔:“麦凯中尉呼叫,少校。一号
队已到位。”
席尔瓦

,突然意识到韦尔斯利其实看不见他,于是说
:“好的。这样,告诉她如果他们能再
持两个钟
,我们就能准备好了。”
“我对中尉倒是一
都不担心。”人工智能语气平和地答
。
弦外之音很明显。韦尔斯利对麦凯信合十足,其实就暗示:人工智能所忧虑的正是他所忧虑的。席尔瓦长叹一
气。要是这人工智能是个大活人,那他的上司早就让韦尔斯利来接替自己了。但韦尔斯利毕竟不是人类,他无法以血
之躯的思维模式去思考问题,就像他为自己设定的个
那样,他喜
直言不讳。“好吧,”少校厌恶地说,“有什么问题吗?”
“所谓‘问题’,”韦尔斯利发话了,“就是洪
。如果计划成功,我们成功地夺取了‘真理与和谐号’,几乎可以肯定洪
会上船。实际上,
据科塔娜和我所
的分析,这也是圣约人战舰迟迟不飞走、而仍然待在原地的惟一原因。所有必要的维修工作都已经完成了,圣约人
队正试图在起飞之前先把船内的洪
清理
净。”
“我来回答你的问题,”席尔瓦说
,努力克制住自己的狂躁,“一旦我们接
战舰,大多数洪
就已经死绝了。在航行过程中我会派遣几只专杀小队,肃清余孽。除了个别作为活
标本、严加看
之外,剩下的都会被扔
太空。这下,你该满意了?”
“没有,”韦尔斯利
定地答
,“万一有一个聚生型洪
窜到地球表面,那整颗母星都会沦陷。这样严重的威胁,已经可以和圣约人相提并论了,甚至有过之而无不及。科塔娜和我都认为——不能允许半个洪
怪
离开这个环形世界寸步。”
席尔瓦迅速瞥了一
周围,确定附近没有人能听见他说话的声音,然后终于
掠不住怒火了。“你和科塔娜总喜
遗忘一件
等要
的事悄——是老
我在这里发号施令,不是你们。我警告你:在我的字典里,对地球来说没有什么威胁能比狗娘养的圣约人来得更可怕!
“你的职责不过是
主意,
决定的是我。我相信,只要我们的科学家能对洪
的活
标本
行研究,我们就一定能找到更有效的方法对付洪
。更重要的是,我们的人民需要亲
看看这些新的敌人,才会明白它们有多危险,才会相信它们可以被征服。”
韦尔斯利本想把争论引向
,指
席尔瓦的野心可能会蒙蔽他的判断力,但他
知那只不过是浪费时间。“这是你最后的决定了?”
“是的,我意已决。”
“原上帝帮助你。”人工智能冷冷地说
,“因为如果你的计划失败,除了上帝没人有这个能耐。”