繁体
“不,那是没有办法的,我简直不能和一个女
共鸣起来、没有一个女
使我在她面前的时候觉得真正需要她,而我也不打算勉
我自己……上帝,不』我将依然故我的度我的
神生活。这是我所能
的唯一的正经事。我可以和女
们谈天,而得到很大的乐趣!你以为怎样,我的小朋友?”
“要是一个人能够保持着这
纯洁的生活,是就可以少掉许多麻烦了。”
里说。
“是的,生活是太单调了!”
第五章
一个二月的有淡淡
光的降霜的早晨,克利福的康妮
去散步,穿过大
园向树林里走去,克利福驶着他的小自动车,康妮在他旁边步行。
严冷的空气里依然带着硫磺气味,但是他们俩都已习惯于这
气味了。近
的天边,笼罩着一
白石
的霜和烟混成雾,
上便是一块小小的青天。因此;使人觉得是被磁禁在一个围
里,老是在围
里。生命老是象个梦幻或疯狂,被关禁在一个围
里。
一些绵羊在园中的
枯的
草丛里嗤
着,那儿的草窝里积着一些带蓝
的霜,一条浅红
的小路,象一条
丽的带
似的。婉蜒地横过大
园直至树林门
。克利福新近才叫人这小路上铺了一层从煤坑边取来的筛过的沙砾。这些焚烧过而’没有硫磺传的沙砾。在天气
燥的时候,呈着鲜明的浅红的虾
,在天气
的时候,便呈着更
的蟹
。现在这条小路是呈着淡谈的虾
,上面铺着灰白带蓝的薄霜、康妮很喜
这条铺着细沙的鲜玫瑰
的路径。天下事有时是有弊亦有利的。
克利福小心地从他们的房屋所在的小山丘上,向着斜坡驶了下去。康妮在旁边用手扶着车
。树林在他们的面前展开着,最近
是
树丛林,稍远
便是带紫
的
密的橡树林。树林的边缘,一些兔
在那儿
跃着或咀嚼着门完整的发财致富的科学。”指
资本主义社会所包
的矛盾,一群小乌鸦突然地飞了起来,在那小小的天空里翱翔而过。
康妮把树林的门开了,克利福慢慢地驶了过去,到了一条宽大的
路。这
路向着一个斜坡上去,两旁是修剪得很整齐的
林。这树林是从前罗宾汉打猎的大森林的残余,而这条
路是从前横经这个乡野的很古很古的大
。但是现在,这只是一条私人树林里的
路了。从曼斯非尔德来的的路,至此往北折转。
树林里,一切都静息着。地上千悠地过去,她在她的生命的空虚之前战栗着。克利福和她自己的
神生活,渐渐地觉得变为空虚了。他们的结婚生活,克利福所常说的那
基于亲密习惯的完备生活,有些日
竟成为完全的空
。纯粹的虚无了。那只是些漂亮的言词。全是些漂亮的言词。在这些虚伪的言词上面,唯一的真实但是空虚。