繁体
他的工厂,歙人觉得四周只是些墙
,铁的声音在嚣响着,庞大的载货车震动着地
,号笛叫着。
然而当你沿着这条路下去,到了那曲折撤搂的市镇中心时,在那教堂的后面,你便
到了一个两世纪以前的世界上了。“查太莱”旅舍和那老药房,便在这弯曲的街上。这街从前是通到这些富堡和权贵者们的游乐别所在的旷野外去的大
。
在那街角上,一个警察正举着手,让三辆载着铁条的货车过去,使那可怜的者教堂颠震着。直至这些货车过去了,那警察才向查太男爵夫人行礼。
在那市区的弯曲的老街两旁,挤拥着所有旧而黑的矿工住宅。再过去,便是一排排较新而稍大的房屋,起在那山谷的坡上。这是些较现代的矿工的住宅。再远一些,在那
堡大厦所在的临野上,烟与蒸汽夹杂着,漾
着,星罗棋布着无数的红砖建筑,有的在低凹
,有的狞恶地在那斜坡上突
天际,这便是矿区。在这矿区的里
,轿式
车和茅舍时代的老英格兰,甚至罗宾汉时代的英格兰还残留着。在那儿,矿工们不
工的时候,他们的受压制的好动的本能无聊起来;便东奔西窜地闲散浪
着;
英格兰哟,我的英格兰!但是哪个是我的英格兰?英格兰的权贵者们的堂皇大厦,照起像来真是好看极了,而且在我们和伊丽莎白时代的人们之间创造了一
幻象的联系。古香古
的古老大厦,现在还存在着,和在慈
的安妮王后与汤姆·琼斯的时代一样。但是烟灰把褐黄
的粉漆
黑了,很久以来便再也没有那黄金颜彩了,而且一个一个地,象那些官堡一般,被人遣弃了。现在开始被人拆毁了。至于那育英格兰时代的茅舍呢,现在却变成芒寂的乡野中的一些槛楼的大砖屋了。
现在,人们把官堡拆毁了,乔治风格的大厦也渐渐完了。那无
不备地乔治风格的大厦佛力治,当康妮的汽车打那门前经过时,也正在被人拆毁着。这大厦还是很完整的。大战以前,维持莱一家人还是阔绰地住在里面的,但是现在,人家觉得这大厦太大了,太
费了,并且四邻都太仇视了,贵族都到了较为愉快的地方去住了,那儿,他们是可以挥霍着金钱而不必知
金钱之来
的。
这便是历史:一个英格兰把其他的一个英格半消灭了。煤矿业曾使那些大厦致富。现在却把那些大厦消灭了。如同把那些茅舍消灭了一样。工业的英覆半把农业的英格兰消灭了。一
意义把另一
意义消灭了。新英格兰把旧英格兰消灭了。事态的继续并不是有机的,而是机械式的。
属于富裕阶级的康妮,曾攀附着那残余的者英格兰,直至经过了不少的年代,她才明白了,实际上,她的阶级已经给这骇人的右怖的新英格兰消灭了,而且这
消灭工作将继续着,直至消灭净尽了为止。佛力治莱没有了,伊斯乌德没有了,文达先生所
的希
莱也就要没有了。
康妮在希
莱停了一会。屋后的园门是挨近矿场铁
和大路的
叉
的,希
莱矿场本
就在那些树丛后边。园门大开着,因为矿工们是有权通过
园的。他们在园里游
着。
汽车经过了那
缀园景的
池旁边一但矿工们却把他们的报纸抛在这池里一·然后由一条特别的小咱来到那大厦门前。这是个十八世纪中期的可
的粉漆的建筑。那儿有一条
丽的
松树的小径,这小径从前是通到一个老屋去的。大厦的正面安静地开展着,它的乔治风格的玻璃窗
好象一些
乐的
睛似地闪烁着。屋后边便量些令人羡慕的
园。
康妮觉得里面的一切都比勒格贝可
得多,光亮得多,并且更有生气,都丽而雅致。房
的墙
都嵌着
黄
的木板,天
板油着金
,每样东西都
妙修洁,一切布置都尽
尽妙,
都
费过大量金钱的。甚至那些走廓都布置得宽大而可
,优雅地弯曲着,并且充满着生气。
不过文达是孤独地生活着,他
他的住宅。但是他的
园却给他自己的三个煤矿场围绕着。他的想法是很慷慨的。他的
园差不多是
迎矿工们
来的。难
不是这些矿工们使他有钱的么!所以,当他看见一君君的槛楼的工人到他的
池边闲逛时一自然不能
到他的私人
园里面,这几是有个界限的一他便要说:“矿工们也许不象鹿
那样可以
缀园景,但是他们比鹿
是有利得多了。”
阅读查泰来夫人的情人最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]