电脑版
首页

搜索 繁体

第3部分阅读(7/7)

即将宣布的决定到失望,也有些人可能兴。我祈求上帝保佑,让我们鼓足勇气,团结起来。〃

他再次振作一下。〃为了我们共同的利益,为了人民的安全,我将与我叔父图卢兹伯爵雷蒙德会晤。我们还不知会晤会有什么结果,甚至不能确定我叔父是否会接受我的建议,而时间已经不在我们这一边了。所以,我们一定不能对外透我们的目的和计划。如果有关消息传到我叔父耳朵里,我们的谈判地位就可能受到损害。因此,锦标赛的准备工作还将计划行。我的目标是在圣…纳泽尔节之前回来,我希望能给大家带回好消息。〃他顿了顿,〃我想明天天一亮就动,只带一小队骑士,并经过你们的同意,带上几个卡雷、米内乌、富艾、基朗等地的代表。〃

〃陛下,你带上我的剑吧!〃一个骑士喊。〃也带上我的吧!〃另一骑士也喊。大厅里的人一个接一个都跪下了。

卡韦尔微笑着举起了手。

〃我们所有的人为你们的勇气和力量到自豪。〃他说,〃我的总将通知你们当中随我使的人。朋友们,现在我请求离开一会儿,建议大家都回到原地休息。我们晚饭时再见。〃

当特卡韦尔爵离开大厅时,没有人注意到,一个披蓝长披风的人,趁大家哄哄的时候,在暗影中悄无声息地溜了大厅。

bsp;第24节:第八章(1)

晚祷的钟声敲响很长时间后,佩尔埃才从主堡中来。他心疲惫,将帘撩向一边,回到了大厅。他无力地着太,以缓解持续、剧烈的痛。

卡韦尔爵从政务会散会后就开始和这个他最信赖的伙伴商量怎样更好地与图卢兹伯爵接。他们谈了好几个小时,了一个又一个决定。一个个信使从伯爵城堡疾驰而去,不仅去给雷蒙德六世,也给教皇使节、城堡修院院长以及特卡韦尔在贝济耶的议员和法官送去了信息。陪同使的骑士们也都接到了通知。厩和铁匠铺也已着手有关的准备工作,大概要个通宵了。

大厅里的人在安静地等待着。由于爵要在第二天一早发,原计划的宴会取消,代之以一顿便餐。大厅里,从南到北,摆放了一排排没铺台布的木支架长条桌。桌中央的蜡烛闪动着暗淡的烛光。大厅四周墙灯台上的火把熊熊燃烧着,影在火光中舞动和闪烁。

大厅另一端,仆人们,手中菜碟里的菜比节日时的更满,有鹿、洒满胡椒的;陶碗里堆满了豌豆、香、新烤的白面包,还有紫饯、科比耶尔园酿制的玫瑰红酒,不胜酒力的人可以喝罐装的啤酒。

佩尔埃满意地。他没在时,弗朗西斯很好地履行了副手的职责,他对此很满意。一切看上去都如常行,而且达到了爵平日忱待客的平。

弗朗西斯是个很称职的仆人,但他的生活从一开始就不顺。他妈妈一直侍奉佩尔埃的法国妻,后来因为偷东西被绞死了,那时弗朗西斯还只是个孩。九年前,他妻过世后,佩尔埃将弗朗西斯带到边,培养他并给他安排了职位。他时常对弗朗西斯的健康成长到自得。

佩尔了大厅,走荣誉院。

〃先生。〃一个男孩朝佩尔埃喊,但他没有注意。男孩又朝他叫,并扯他的袖。〃佩尔埃总,有件很重要的事。〃

觉到手里被了什么东西,低一看,是一封写在一张纸上的信。他的心猛地了一下。信封面上写着他的名字,字迹很熟悉,也很独特。佩尔埃曾希望永远也别看到这个字迹。

佩尔埃一把抓住男孩的脖颈。〃你从哪儿拿到这封信的?〃他使劲摇着男孩问,〃快说!〃男孩像上钩的鱼一样,使劲扭动着,想挣脱佩尔埃的手。〃告诉我,快!现在就说。〃

〃一个男的在门给我的。〃男孩呜咽着,〃别打我,我什么也没。〃

热门小说推荐

最近更新小说