繁体
更没有接手业务负责人。
于可以理解的原因,我也无法开展对前任的秘密调查,但我所听到的
言已经让我寝
难安了。今天听见你们猜到这一
并准备追查下去,我很
兴,希望你们能查个
落石
。可惜,我不能提供太多的证据。”
“谁对26年前的事最清楚?”
“除了当事人外,恐怕就只有杜格了。但你们已经知
,这人太圆
,你们问不
情况的。”
“还有其它方法吗?”
“如果有父母和儿
的血
、
肤和发屑,我可以为你们
一个dna鉴定,看这个儿
是否有父母之外的基因。”
“可靠吗?”
“鉴定工作十分繁琐,所需时间也比较长,简单鉴定需数天,复杂鉴定需数月。但只要得
结论,可靠程度是很
的,这已是法医学界的例行工作了。”
罗伯特沉思片刻,决然
:“我会赶到雅典,尽快取得实
证据。”
金斯笑
:“你准备怎样
到这一
?”
“不会太困难,对于那些痴狂的追星族来说,偷偷剪掉偶像的一绺
发算不上
格的事。”
金斯看看他:“好吧,祝你们顺利。”
他们下榻在50英里外的假日饭店。开车返回饭店的途中,罗伯特很少说话,
锁眉
,双目炯炯地看着前方。朱莉娅在一旁看着他,对这位儿时同伴不由得生
敬畏之情。她已经预
到罗伯特在新闻生涯上的成功,因为他有一
猎犬般的本能,一旦发现一条新闻线索,就会循迹穷追下去,决不会中途松
的。
他们没有吃晚饭,只在附近买了两个三明治。回到饭店,罗伯特就坐到电脑前,迅速打
一篇报
,以星报实习记者罗伯特·盖纳的名义输到网络中去。
完这些事他才抓起三明治,边吃边要通了纽约的电话:
“请查一下纽约时报的电话,我要该报国际新闻版的主
。”
少顷,接线小
亲切地说:“已为你接通了,先生。”
罗伯特向朱莉娅招招手:“劳驾,请把我的拍纸簿递过来。”朱莉娅默默地递过去,她想,罗伯特已经
于
张的临战状态了。
纽约时报国际新闻版的主
威尔科克斯是一个

胖的黑人,他的转椅是特制的,勉
能放
他硕大无朋的
。这些天,雅典奥运会的报
占了报纸不少篇幅。
国队已获xx枚金牌,稳踞金牌榜首位。不过这算不上什么重大新闻,对于习惯了
者角
的
国人来说,这应当是理所当然的事。有时威尔科克斯调侃地想,也许爆
个大冷门,让
国的金牌排名掉到50位以下,才能刺激刺激读者麻木的神经。
秘书安妮塔小
转来一个电话,是从克里夫兰市的假日饭店打来的。威尔科克斯拿起听筒,屏幕上显
一个年轻人的
像。他说:
“我是纽约时报国际新闻版的主
威尔科克斯,先生有什么见教?”