电脑版
首页

搜索 繁体

第10部分阅读(5/7)

理!众人面面相觑後立刻奋力疾书,将译文记录下来。

「天天,【信我者得永生,阿门。放下屠刀立地成佛,阿弥陀佛。太上老君急急如敕令。】是什麽意思?」记完後,夏宜凤又问

「很难翻译,里面有些词,凤凰语言中本不存在。」阿门,阿弥陀佛,太上老君急急如敕令这些本无法翻译,就如凤凰真神的名字一样,是固定的发音。

「那就翻译大概意思。」圣执笔

「哦。相信我的人,灵魂会得到永生;大悟彻悟的罪人放下屠刀就能立刻成为善人。」

嗯,虽然不符合祭礼场合,但也是劝人行善积德的,有宗教的味。众人称赞。

满意地记录好,夏宜凤又问:「天天,神语祈祷词是祭神时唱的,传说那是凤凰真神最的曲,是每一个真神侍者必学的,你能翻译吗?」

说到那个祈祷词,蓝天羽真的是哭笑不得,以讹传讹也太厉害了吧?好好的「凤求凰」被後人传成祭词。

「我听得懂,但太拗,我不会唱,要不,你唱一句我翻译一句。」蓝天羽狡黠

「嗯。」夏宜凤不疑有它,开清唱:【凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。】

「意思是凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。」

……

【有豔淑女在闺房,室迩人遐毒我。】

「有位丽而娴雅贞静的女在她的居室,居虽近,这丽女却离我很远,思念之情,正残著我的心。」

呃,神殿又传错了!众人满大汗。

……

夏宜凤:【皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。】

蓝天羽情脉脉:「凰鸟啊凰鸟,愿你与我起居相依,形影不离,哺育生,永远我的偶。」

夏宜凤面红耳赤,再也唱不下去了,没想到这是一首求歌。

真的假的?众人面面相觑後,慕枫长老固执:「宜凤,继续,即使神殿唱错了也没有关系,只要外人不知就行,但我们却一定要搞清楚神语的真意。」

「是,长老。」夏宜凤定定神,再次歌唱,但低著只看著自己面前的稿纸,可是那双充血得如同红玉般的耳朵明明白白地显示他的羞涩。

情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻飞,无我思使余悲。】唱过无数次的神圣祭词,他第一次觉得让他难以启齿,也让他心过速,恨不得在两人独时再唱给她听。

洋洋得意,蓝天羽朗朗:「情投意合,两心和睦谐顺,半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?展开双翼远走飞,徒然为你念相思而使我悲伤。」

「啪」地搁下笔,燕云长老沈著脸:「这是一位放勾引女语浪词,我不相信,真神会传下这神语来!」

不愧是神,很快从惊愕中清醒过来,淡定:「燕云,不要忘了神殿存在的原因和目的。天天的译词里句句扣著凤和凰,想象那遥远的史前时代,一位烈开放的男向心仪的女情地唱情歌的景象,或许,那是真实的存在。」

热门小说推荐

最近更新小说