电脑版
首页

搜索 繁体

第1部分阅读(5/7)

!〃要是能把这完整的经卷带回现代,那该多有研究价值啊。

女尼姑皱了皱眉。小和尚起初被我吓了一,听了我的话奇怪地问我:〃你认识?这是兹文,不叫吐火罗1。〃

哦,对了,〃吐火罗〃的叫法是德国人命名的,前的兹人当然不会用〃吐火罗〃称呼自己的语言。只不过在现代,大家都已经接受了这个叫法。我讪笑一下,盯着那些像8一样扭曲的文字,为自己发现了活生生的吐火罗文雀跃不已。

我是研究历史的,能重听已亡失的语言,这个历史价值有多大,简直不可估量。为了能破译已死的文字,有多少语言学家倾其一生在残纸故堆中寻觅。十九世纪法国的商博良破译埃及象形文字,解开了几千年的谜团,结果青史留名。而目前解读的吐火罗文并不完整,所以如果我能读吐火罗文……

我一把抓住小和尚宽大的衣袖:〃求求你,教我吐火罗,哦,不,兹文!〃

他先是一愣,然后答非所问:〃你识汉文么?〃

换我发愣了:〃那当然。〃

他转女尼姑讲了一通。女尼姑看了看我,回他几句。两个人叽叽咕咕地讲话,让我心里越来越没底。正在担心可能会遭到拒绝时,看见他回对着我,浅灰眸中带有些许顽的笑意:〃我可以教你,不过你要教我汉文。〃

我嘘气,原来是等价换,这样也好。

〃当然可以。〃犹豫了一下,我又补充,〃不过我对佛经不熟,但是教汉字,讲《论语》、《诗经》、《左传》、《战国策》啊还行。〃

我是学历史的,不是学佛学的。佛教史还能讲,但到经律论佛教三藏,我可是七窍里通了六窍……一窍不通。现在有后悔,早知穿过来会跟僧人为伍,我就应该多佛学方面的功课。

※虹※桥※书※吧※book。hqdoor※

第6节:三终于搞清楚在哪里(3)

〃不用佛经,你说的那些就可以。〃他看起来很开心,眉梢底尽带着的笑。

突然想到,中原的佛经都是从梵文和西域各国文字翻译过去的,他一个兹僧人,用得着向我学汉语的佛经么,汉僧向他学还差不多。

那天我还发现了一些有意思的事情:这对母在中午那顿过后就不再。古人只吃两顿饭,僧人则更为严格。我记得僧人的确是过午不。向他打听,他用还不熟练的汉语告诉我,戒律规定,从早上到中午这个时段可以,超过中午一直到第二天的早晨,就不能再。而定这条戒的原因,是因为一位佛陀弟在傍晚时乞,由于光线不明,一个妇以为他是鬼魅,惊吓过度而导致产,所以佛陀才制定此戒。但是对于生病的人,或劳动的人,为了维持力必须要,所以还是可以用晚餐。

。心想,佛陀时代,多半是禅坐,力消耗不大,所以过午不没有问题。但佛教传中国后,僧人都是吃晚饭的。因为在中原,僧人大多要在田里劳动,所以修改了这条戒律。可见,在不同时期不同地因地制宜地改变戒律,也现了佛教的灵活,难怪能历经两千多年而不衰。

观察了他们吃饭,再看喝,也很有意思。侍女们用一个网兜一样的东西,先过滤,然后才递给他们2。我刚开始以为沙漠里取的有杂质,盐碱味比较,所以要过滤一下。但看到自己喝的却无须过滤,便有些奇怪了。

他再磕磕地向我解释:僧人喝要过滤是为了防止喝时将中生一并喝,造成无意间的杀生。所以,戒律规定,僧人必须随携带过滤网,不带滤网不得离开居住地超过二十里。

热门小说推荐

最近更新小说