繁体
que/de/courir
渐渐远逝!
我不该来这里。
après/le/temps
c’est/un/peu/de/moi;
je/n’aurais/pas/d?/venir
本想哄哄你。
tout/le/temps
想
明白有何意?
de/joie/et/de/bonheur。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
ce/sera/nous;le/chemin
接受好心
mais/tellement/tout
mes/voeux/les/plus/sincères
j’ai/beau/essayer/d’y/croire
nous/donne/l'envie/d'aimer
de/le/chercher
qu'il/vaut/peine
joyeux/anniversaire
c’est/un/peu/de/moi;
joyeux/anniversaire
乐和幸福。
qui/part
接受好心
une/vie
渐渐远逝!
生日快乐
只想留住你的笑,
生日快乐
渐渐远逝!
pour/que/l'amour
ce/train/qui/s’en/va
de/le/vouloir
tellement/possible
c'est/tellement/rien
只想生活在记忆。
qu'on/saura/se/donner
vivre/dans/mes/souvenirs
远去的列车,
ce/sera/nous;dès/demain
从我这里;
远去的列车,
j’aurais/d?/savoir/mentir
epter/de/bon/coeur
tellement/fragile
l'amour
neisser/que/ton/sourire
《l'envie/d'aimer》(
的渴望)
c'est/tellement/court
渐渐远逝!
pourtant
vraiment
我最诚挚的祝愿
qui/part
《生日歌》
d'y/croire
我最诚挚的祝愿
我
知一切已迟!
qui/part
epter/de/bon/coeur
l'amour
neis
a/qui/l'entend
从我这里,
regarde/autour
mes/voeux/les/plus/sincères
je/sais/bien//qu’il/est/trop/tard
joyeux/anniversaire
c'est/tellement/simple
ce/train/qui/s’en/va
a/qui/le/veut
qui/part
韩逸在缘缘生日唱的:
生日快乐
外公唱的:
aussi