繁体
克里斯塔尔·威登!那个蠢女孩!这就是你跟她混在一个队里学到的——把自己降到她的
平?
“我刚好今天上午没有排班。”帕明德说。她只是想解释一下自己为什么
席,因为她不想独自坐在家里无所事事,凯却似乎认为她在索要更多的赞
,于是欣然给予。
“罗比又回来了,”第四位社工说
,“过去的三周他是全勤,这是一个
大的转变。他十来岁的
送他来的。他的衣服太小了,而且经常很脏,不过他确实说起在家里洗澡和吃饭的事。”
“哦,”帕明德不好意思了,“是的。对不起。是的,你很可能是对的。”
或许我真的
他。
“你这是什么意思?”帕明德生气地问。
“如果她能同意参加并真的来上课,那将是一个
大的
步。”凯说。
在帕明德的车边,凯说:“你是教区议会的议员对不对?科林有没有把我给他的关于贝尔堂的数据转
给你?”
注意听别人在说什么。你到底是怎么回事?)
“她去世了,”帕明德抢在别人回应之前赶
说
,“肺气
和中风。”
她为自己
到羞耻。)
“你能亲自来真是太好了,大多数医生都只是送来报告。”
“……是她在康复项目中
持得最久的一次,”尼娜说,“她好几次提到了你的回访。我有
觉,她终于意识到这是她最后的机会了。她不想失去罗比,她说过好几次。我得说,你真的打动了她。我的确看到她开始为现在的局面承担责任,这是我认识她以来的第一次。”
(她还以为凯指的是对凯瑟琳·威登死亡原因的质疑,并暗示特莉·威登不会信任她。
“听上去似乎一切都取决于特莉是否能
持这个项目,”主
对尼娜说,“还有不再复
。”
她却称她为蠢女孩并暗示她是低贱的。
其他人都诧异地看着她。
“是的,”凯还在盯着她的笔记,“所以我们还是回到特莉
上吧。她自己就是从收容所里
来的。她参加过育儿课程吗?”
里喜
克里斯塔尔。他在她
上看
了别人看不到的东西。
又过了四十分钟,会议才结束。凯陪帕明德走回停车场。
安德鲁
了好几个小
“因为赶公共汽车和记得与医生的约诊时间不是特莉的
项,”凯说,“但她走路就能去贝尔堂。”
曾经,很久以前,帕明德对
里讲过锡克教中的英雄
哈·坎哈雅的故事。他帮助战斗中的伤者,不
他们是朋友还是敌人。当被问及为何对伤者不加以区别时,
哈·坎哈雅回答,神之光平等地照耀每个灵魂,所以他无法将人们分类。
望能发现
什么……)
神之光平等地照耀每个灵魂。
“的确,那是关键。”凯同意
,“但我担心的还有,即使在她远离海洛因的时候,她也没有对罗比承担一个
母亲的责任。看上去似乎是克里斯塔尔在抚养罗比,而她只有十六岁,也有各
自己的烦恼……”
“我认为,不
我们如何决定,都应该暂时不把罗比从‘危险备案’上撤下来。”凯说,其他人都纷纷低声表示赞同。
“我们提供育儿课程,但她以前从来没有状态好到能来参加的程度。”托儿所的女人说。
“所以,总结一下就是,”主
低
看看她的笔记,“母亲未尽抚养责任,家
其他成员提供了
分差
人意的照料。”她叹了
气,但那声音里恼火多于悲伤。“最
迫的危机已经过去了——她不再
毒,罗比回到了托儿所,我们可以时刻关注他,短期内也无需担心他的安全。正如凯所说,罗比就暂时待在‘危险备案’中……我绝对认为四周后需要再讨论一次……”
“罗比的发育有些滞后。他的语言能力很差。他也不喜
男人到托儿所来。别的孩
的爸爸来了,他是不会接近他们的,总躲在托儿所老师的
边,而且变得非常焦躁。”她翻过一页笔记,说,“他会在小女孩
上或旁边
一些显然是模仿
行为的动作。”
“是的,他已经给我了,”帕明德说,“能专门讨论一下那件事很有益。它在下次委员会会议的议程上。”
“如果我们被迫关门,”贝尔堂的尼娜对帕明德说,“我想她就不得不找你去要
沙酮了。”
“……以前还有一个曾外祖母似乎可以帮忙照顾一下孩
,但是——”
3
“谢谢你,但我不会过于乐观。她现在的情况还很不稳定。”凯话说得很谦虚,嘴角却抑制不住
了满意的笑容。“托儿所的情况怎么样,
易丝?”
“他的表现如何?”
“我担心她不会去的。”没等帕明德回答,凯先说
。
(帕明德想起自己几天之前的晚上对苏克文达说的话。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
然而,当凯把自己的号码给她并再次
谢后离开时,帕明德的思绪却还是绕回到了
里、鬼魂和莫里森夫妇
上。开车经过丛地的时候,那个她一直压抑、试图溺死的单纯的念
终于穿过了她降低的心理防线。