电脑版
首页

搜索 繁体

第3部分阅读(2/7)

“哎呀妈呀,太烦人了。”我用东北话说了一句,我一直觉得家乡话很有劲,很适合骂人。我拉大队快走,甩开那厮。

发去西安前的一晚,我带队去王府井吃小吃。小吃一条街门有两家炸串的店,老外看见蝉穿在串上,颇新奇,停下脚步。

法国人猎奇心起,数数要吃的人数:“万。”他们要了二十串,又别的串,小伙计兴兴的收钱,炸串。

“你看你,说的多带劲,都不嫌累。”

“大家请看,我们将好的面攒成小团,用我手中的擀面杖将它们擀制成圆形面,然后放馅,不可太多不可太少,然后将面相合,手

我买了足够的,在寝室里狂啃际实用法语和解说词。这是第一份正经的兼职,况且程家又说收颇丰,不可怠慢。

这个城市的一大分男人都认为自己什么都知

跟着这位老师,我又学会一招。

“21。”我说大一岁,“大三了。”到下学期。

“知为什么吗?”

我又喝一

“我让程家给我找个熟练翻译,他怎么给我个丫来啊。”

男人嘿嘿笑了:“得了,小姑娘,冲程家我也得信你啊,他在加拿大都打过好几个电话来问你来这报到没。我这就让人给你拿资料啊,反正,领着游客去机场,去餐馆这些话你都没问题吧,到了各地,还有地陪,难度不大。”

“早看来了。我昨天在故就看着你了。”

两天下来,我由于过于努力的工作,嗓又红又哑,开始想想那个男人的话,也许总有些方法偷懒。

真听不来是好话还是坏话。

小伙计上又说“傻驴”,这便是法文里的“哈喽”。

该法国团在国内停留15天,线路是北京—西安—成都—昆明—桂林—上海一线,最后由上海境回国。

小伙计:“西嘎乐。”(蝉)

男人嘿嘿一笑。

我们下榻的宾馆很是情,安排了“饺宴”招待国际友人。宴会之前,由行政主厨亲自,向外宾传授如何包饺。但见他边边讲解,当然了,完全是汉语。

小伙计:“福利乐。”(炸)

法国人乐了,一起对他说:“傻驴。傻驴。”

我吃准了这个人一法语也不会,虚张声势地说。

法国人笑笑。

找到那家旅行社,见到程家的朋友吴小平,他看看我,就有些怀疑:“姑娘你多大了?中毕业没?”

法国人:“茫茫日?”(怎么吃)

我看他一

第二日接了这个有三十多法国男女的旅行团,第一站便是去吃久负盛名的烤鸭,跟我同桌的一位大叔吃了二十个卷饼,又指着甜面酱问我:“这巧克力的酱使用什么的?”

抵达宾馆,稍作休息,我们又赴故参观。正值旅游季节,旅行团一个挨着一个,我一方面要解说景,另一方面还要归拢游客,保证团结,一个都不能少。幸亏作业得还好,解说词我都刻苦背了下来,参观殿和博院的时候,虽然有的时候说得不太利,但基本上准确完成信息传递,老外在我所讲解的中华古典辉煌文明前面啧啧称奇。

这是个国际化的大都市,外语英埋伏在你不期而遇的角落。

接下来的两天里,我带队参观十三陵,又至天坛、八达岭,在十三陵遇见另一对法国人,带队的是个男的,一直跟着我们,亦步亦趋,我让外宾自由活动拍照的时候,他上来对我说:“小姑娘,刚当导游吧?”

到了西安,等待我们的地陪是一位四十岁左右的先生,我暂且可以休息一下。他的法语很地,后来我才知他是当地外语学院的讲师,教专业学生的。可是,院校的教师待遇不太,西安又是一个以旅游为主导产业的城市,他来打工,机会很多,又可以贴补家用。

“您是嘛的啊?您不解说啊?您这样还带队呢?”

真是让我不齿:“你跟着我的团,也是为了让你的游客听我的解说,自己省力气吧。”

“你没听我说法语,怎么知我不熟练啊?你拿个解说词,我给你现场译。”

我问了服务员,他答:“面粉,特制料。”

我心里说,真是英雄莫问啊。

“急什么啊?你解说的内容,旅行册上,展品旁边不都有英文的吗?让老外自己看去呗,哥哥教你省力气的法。”

小伙计机灵的很,见是白人,先说:“哈喽。”

在旅游团抵达之前,我跟波波上街又给自己买了一双底的凉鞋,在前面演练笑容,多颗白白的牙齿:“soyezlesbienvenuesenchine!”(迎来到中国)

我翻了之后才发现,“特制料”这个词实在是好,适合回答餐饮方面的所有问题。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

法国人指着蝉说:“瓜?”(什么东西)

又翘起大拇哥:“崩。”(香着呢)

我在这个城市念了两年书,始终没法对这一嘴地方卷音,油粉面的人产生好。我喝了一矿泉:“对啊。”

热门小说推荐

最近更新小说