电脑版
首页

搜索 繁体

第9部分阅读(7/7)

期提前结束,他必须上回去。

接到电话时,我们正坐在农庄的墙上看工人收。他收了线,很为难:“真是的,还没跟你在亚维农城里逛一逛。”想一想,又有了好主意,“我跟表哥说,让他们带着你,反正现在是周末。”

“我才不呢。”我说,“我跟你一起回去。”

他看看我,其实还兴,嘴里说:“那真遗憾。”

“遗憾什么,以后再来呗。等你再休假。”

他更兴了。

我跟祖祖与他的亲戚们别,又乘连夜的火车赶回蒙彼利埃。他回家收拾行李,我回家睡觉。

第二天我睡醒了,准备去火车站送他,打开窗帘一看,哎呀这天气还真会应景,这终年光普照的地中海城市居然在这一天下起雨来。

这里是不兴打雨伞的。

因此雨不大却足够把人淋

我到的时候,穿着制服的祖祖在月台上等我,我从远看着他,是我第一次见到他时的样大矫健,穿着的军服,帆帽。祖祖费兰迪非常英俊。

我走过去,他看着我。

我似乎应该说什么,可这个时候发现语言贫乏。

我们只得拥抱在一起,直到他上车。

我心里想,他可真和。

过了一周,我收到他从黎寄来的卡片,图案是我曾跟他说过的,我最喜的埃菲尔铁塔。背面,祖祖只写了一句话,我很想念你。

我也结束了短暂的假期,开始了第二阶段的学习。导师是一位香港女士,姓王,曾是联合国的同声传译官,普通话说得让我自叹不如。

第一堂课便开始同声传译的训练。

老师放一段大约5分钟的法文录音,我们边听边行译制,说来的汉语同时被录下来。

我听了自己的录音结果,前言不搭后语,中间居然还穿法语和英语还有我家乡的语,王老师问我:“乔菲,你说清楚,什么叫‘内个啥’,你总说这句话是什么意思?”我现在只想找个地

王老师说:“知不知问题在哪里?”

大家说:“在哪里?”

“听到的东西,以为听懂了,上就脱,殊不知你说的时候,就已经漏掉了后面的相关内容,没有把译语听的完整清楚,行整合,是不可能好的同传的,还有,你看看你们,怎么没有一个人动笔?之前是不是白教你们速记了?”

于是这样,我以为熬过第一层炼狱,可第二层来得更是恐怖。我们仍旧是每天上午上课,听大量的录音带,作同传练习,下午仍是自由活动时间,大家捉对厮杀,这样连听带说,直让人脑涨,有呕吐

人到了压力极大的时候,就会对自己所从事的事情的意义产生会怀疑。

我为什么养熊取胆,生活得不错,却又偏向虎山行呢?

我为什么要遭这份洋罪呢?直学得自己都开始掉发,每天像得了迫症一样,凡是听到的法语立就要拿汉语说来。

我想给爸爸妈妈赚钱,以我现在的能力平,毕了业找一份薪不错的工作,小康应该没有问题。

我没有太的要求,真的。

如果不是钱,那是为了什么?

有一个人的影在我的心里旋转。

他工作时力充沛,冷静自若的潇洒作风,那样地印在我的心上。

程家

我这样想着他,就好像真地看到了他,不过态度不好,一只手左右开弓的拍我的脸:“笨,不学习,又笨又懒。”

打得我疼了。

热门小说推荐

最近更新小说