电脑版
首页

搜索 繁体

第6部分阅读(7/7)

她用一件旧外蒙住脸,我也能听见她在哭泣。我还听见远传来父亲的声音。

我知那是我的父亲,因为他是利默里克惟一唱“罗迪。迈克考雷在图姆桥上赴死”这

首北尔兰歌曲的人。他走到巷的拐角,开始唱起凯文。里之歌。他唱一句就停下来,在墙上靠一会儿,为凯文。里痛哭。人们都把和门外,冲他说:看在耶稣的面上,别叫唤了。我们有些人还得早起上班呢,回家唱国歌曲去吧。

他在巷中间站着,叫全世界的人都来,他已经作好了战斗的准备,准备为尔兰战斗到死,不过,这些话可不能对利默里克人说,全世界都知他们和背信弃义的萨克逊人狼狈为

他推开门,嘴里依然唱着:

怎么,正当所有的人都在守夜不眠,

西人却在沉睡,西人却在沉睡!

哎,当康诺特省也在这样沉睡,

尔兰也许正在泪。

但是,听啊!一个声音雷鸣般响起:

西人醒来!西人醒来!

唱吧,啊,呼吧,让英格兰崩溃,

为了守候尔兰我们至死无悔!

他在楼下喊:安琪拉,安琪拉,家里一滴茶也没有吗?

她没有理睬他,他又喊:弗兰西斯,小拉奇,快下来,孩们,我有“星期五便士”给你们。

我想下楼去拿那“星期五便士”,但妈妈正用外蒙着嘴呜咽。小拉奇说:我不想要他的破“星期五便士”,他自个儿留着吧。

爸爸跌跌撞撞地上了楼,开始发表演讲,要我们必须为尔兰去死。他划着一火柴,燃妈妈床边的蜡烛,把蜡烛举过,在屋里雄赳赳地走着,唱着:

看,是谁在怒放的红杜鹃丛中走去?

他们那绿的旗帜吻着山上纯净的空气。

昂首,目视前方,骄傲地走在一起,

自由的信念珍藏在每个人不屈的神里。

迈克尔醒了,可着嗓哭了一声。隔汉农家敲了敲墙,妈妈对爸爸说他真丢死人了,为什么他就不能彻底这个家呢?

他站在地板中央,把蜡烛举过。他从袋里掏一个便士,朝我和小拉奇扬了扬。你们的“星期五便士”,孩们,他说,我想让你们下床,像两名士兵那样排好队,发誓为尔兰死,我将把“星期五便士”给你们。

拉奇坐在床上,我不想要,他说。

我告诉他,我也不想要。

热门小说推荐

最近更新小说