繁体
船长。”布奇幽了他老板一默,惹来了满堂的哄笑声。一想到他们平日那位不可一世的大老板,竟然被—个黄
小丫
整得那么惨,每一个人都不禁暗地里窃笑着。
在她还来不及冲
室内
园门
时,史恩·辛那席一个箭步,飞快的拦下了她,并抓住了她的手,但旋即被她甩开。他气呼呼的瞪着她,“莎琳,你太过分了!我一次又一次的原谅你,你就一次又一次的跟我捣
。如果你一定要在众人面前让我丢人现
的话,那我真的就不客气了!”
女孩已经受够了他的奚落,倾全力挥
一记猛拳,想教训—下这
野兽。孰料他速度更快,一记结结实实的反击,拳碰拳,将她打退了好几步。女孩
忍痛楚,想再上前踢他的咽
。但是她已经没有机会了。一
闪电般的过肩摔,“砰!”的一声,便将她重重的摔落地面。
这下
她摔的不轻,可能要一阵
才会清醒。在确定她短时间内没有还击能力后,史恩·辛那席很得意的以征服者的姿态扶起她,缓缓走回餐桌,继续他们之间的战争。
“船长,”凯乐向他使了一个
。“他们把人带来了。”
史恩·辛那席轻轻扶着女孩坐下。女孩猛摇
,试图让自己清醒一
。面对这两个当初把她扔在这里的男人,她是一脸茫然。
这时所有人的焦
都转移到这两个人
上。他们共同的特征是:蓬
垢面,状极狼狈。一个人是披
散发,满脸胡
,象是好几天没洗过澡的脏鬼。另一
瘦瘦的则是面黄肌瘦,摇摇晃晃,象个营养不良的酒鬼。
“我看……这两个穷光
,大概都只是个三餐不继的工人吧。”布奇仔细的打量了他们两人。“搞不好,已经饿了好几天了。”
而这两个焦
人
:杰克·克莱格和雷德曼,则像是犯人似的乖乖站在船长面前,准备受审。
“嗯,有可能。”史恩·辛那席
了
,然后以一
前所未有的轻柔语调转
质询这位饱受他摧残的不幸女孩。
“哦……莎琳,还记得这两个人吗?仔细看清楚。”
“不记得!”她终于打破了沉默。“我跟你说过了,我什么都不记得了!”她
定的摇摇
。
毫无疑问的,史恩·辛那席显得非常失望,不过并不惊讶。他随即把
光转回这两个嫌犯
上。
“哼!今天算你们走运,暂时逃过了一劫!”他停顿了一下,观察他们的表情。
“不过,也别
兴的太早。既然被押来了,就把这件事的来龙去脉老老实实的跟我
代清楚。不然你们休想活着走
这个大门!”
“他们说是在海德街
发现这个女孩的。”凯乐替他们
开场白。
“是吗?”
“没错。船长,我们怎么敢骗您呢?”杰克·克莱格象个不倒翁似的猛
,
恐船长会对他施以酷刑。
“那一天晚上,我们离开了‘银杯’当铺,经过海德街的时候,就发现她人事不省的躺在街角。我开始还以为她已经死了,正想找人把她给埋葬;但是后来雷德曼却发觉她还有气。”
他转
看了他的同伴一
,雷德曼则很有默契的猛
。
“于是我们就把她扶起来。这时我们意外发现她手中握着一张纸条,上面写着船长您的姓名和地址,于是我们就把她送来这里了。”
“嗯,编的倒
合理的嘛。”史恩·辛那席像个判官似的,把手
叉在
前,双
凝视着这两个看起来也不象是什么好人的苦力。“好。那你们说,那个姑娘为什么会倒在那里?”
“那我们真的就不知
了。”杰克·克莱格耸耸肩。“那个时候已经很晚了。四周房
都是门窗
闭,连个人影也没有……”
那四周围有没有什么东西?”
“如果要说有的话,那就只是—堆垃圾吧。哦,对了,在她脚旁边还有一块砖
。也许是她跑步时绊倒了才昏过去的。”
“没有别的了吗?”