繁体
兰登谨慎地说:〃我刚才在想,索尼埃和达。芬奇的
神观念有许多共同之
,包括对教会把
圣灵从现代宗教中驱逐
去这类事情的看法。或许,通过模仿达。芬奇的名画,索尼埃只是想回应达。芬奇对教会妖
化女神的不满和恼怒。〃听到这个,法希的
都直了。
他从梵
冈接受了数百项赢利
的工作。在画基督教题材的画时,他并不是要表达自己对它的信仰,而是将其视为商业行为一
可以支付他奢侈生活的手段。不幸的是,达。芬奇喜
恶作剧,他常默默地在递给他
的手上咬一
以取乐。他在许多基督教画作中
了与基督教一
不相
的符号以表达对自己信仰的礼赞,也巧妙地表达了对基督教的蔑视。兰登曾在
国国家
术馆作过一次题为〃达。芬奇的秘密生活:基督教画作中的异教象征〃的讲座。
法希敢
别人不敢
的事情。
;他神秘的日记是用别人看不懂的颠倒的字母记下的;他相信自己拥有一
石成金的本领,可以把铅变成黄金,甚至可以靠研制
一
灵丹妙药推迟死亡而欺骗上帝;他所发明的东西中包括可怕的、前人想都未敢想过的带来如此多痛苦的战争武
。
〃我只是说索尼埃先生一生致力于女神史的研究,在清除女神历史方面,没有什么比天主教会
得更过分了。索尼埃先生在和这个世界
别时想表达一下自己的失望,这倒是可以理解的。〃〃失望?〃法希问
,语气中充满敌意。〃这些文字表达更多的是愤怒,而不是失望,你不觉得是这样吗?〃
误解滋生不信任,兰登心里想。
到目前为止,还没有
过任何差错。
法希今晚唯一的情
似乎是一
定的决心,今晚的行动好像是他的私事一样。法希一小时以前对手下的通令也非常简洁、肯定。法希一小时以前对手下的通令也非常简洁、肯定。〃我知
谁谋杀了雅克。索尼埃。〃法希说。〃你们知
该怎么办。今晚不许
错。〃
〃因此,如果索尼埃认识杀死他的那个人,还用这
方式这么指控?〃他指着地板说。〃数字密码?瘸
的圣徒?严酷的
王?肚
上的五角星?这也太有
不可思议了吧。〃法希皱起眉
,似乎以前从未想到这一
。〃你说得有
理。〃
兰登瞪着他。〃可这
解释
本站不住脚。〃
兰登也没了耐心。〃局长,你想就索尼埃在试图表达什么这一
征求我本人的想法,我能告诉你的就这些。〃〃那是控告教会,是吗?〃法希咬
牙关,从牙
里挤
一句话来。〃兰登先生,因工作关系,我见到过许多死亡的情形。你听我说,当一个人被别人谋杀时,我想他最后的想法不是写一句谁也
不懂的纯
神方面的句
。我相信他只考虑一件事情〃法希低沉的声音透过空气传来。〃复仇,我相信写下这些是要告诉我们谁杀了他。〃
〃那么我们理应得
结论,馆长认识攻击他的人。〃
〃站不住脚。〃他回击
,显然非常厌倦和恼火。〃你跟我说过索尼埃在办公室里遭到一个显然是他邀请来的人的袭击。〃〃没错。〃
科莱并不知
是什么证据让法希认定嫌疑人有罪,但他知
不要质疑公
的直觉。法希的直觉几乎是超自然的。有一次,在法希展示了那令人敬佩的第六
觉以后,一位特工人员
持说,有上帝在法希耳畔嘀咕。科莱不得不承认,如果有上帝的话,贝祖。法希肯定会上他的甲等选民名单。局长以极大的
情定期参加弥撒和忏悔……与从事公共事务的其他官员只在假日必须参加时才参加相比,法希去得要经常、有规律得多。几年前教皇莅临
黎时,作为听众,法
〃站不住脚?〃
〃我理解你的想法。〃兰登现在这样说。〃但达。芬奇从未将那些神秘
暗的东西付诸实践,虽然他和教会冲突不断,是纯粹
神层面的人。〃说着说着,一个怪异的想法从他脑
里突然蹦了
来。他又低
看了看地板上的文字内容。啊,德拉古式的恶
!噢!瘸
的圣徒!
在现代执法过程中,那
巧妙的诱导谈话技巧已经不存在了,这
技巧需要人在重压下有极好的心理准备。很少有人拥有从事这项工作的所必需的沉着,但法希天生是
这个的料。他的节制和耐心几乎全能自动控制。
〃真的吗?〃法希说。
达。芬奇那些多得令人称奇的基督教画作也只能使画家〃
神虚伪〃的名声更广为
传。
兰登不得不承认这有些牵
,而且五角星符号在某
程度上似乎要表示一个什么思想。
〃你是说索尼埃把教会称作瘸
的圣徒和严酷的
王?〃
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
法希

:〃继续讲下去。〃
〃鉴于当时的情况。〃兰登说。〃我认为如果索尼埃想告诉我们谁杀了他,他应该写那个人的名字。〃当兰登说这些时,法希的嘴角今晚第一次掠过一丝得意的笑意。〃对极了。〃法希说。〃对极了。〃在扭动调音
听到法希的声音从耳机里传来时,上尉警官科莱想,我在见证一位大师的杰作。这位警官知
在这
情况下,他们的警务局长会以极端的手段把法国法律执行到极致。