繁体
米脱险三个星期后的一天,特
西和
米正在玩捉迷藏,休。
突然急急
忙忙地从屋里走
来。她站在那儿看了她们一会儿:“特
西,监狱长刚刚打来电
话,他让你立刻去他办公室一趟。”
特
西一下
张起来。她是否要被重新送回监狱?是大个
伯莎施加影响的
结果,还是布兰里
夫人觉得
米和特
西太亲近了?
“是,布兰里
夫人。”
当特
西被带
监狱长的办公室时,布兰里
站在门
。“你最好坐下。”他
说。
特
西想从他的声调中听
她命运的答案。
“我要告诉你一个消息。”他停顿了一下,声音里带有特
西无法理解的情
,
“我刚刚接到路易斯安那州州长的命令,”布兰里
监狱长继续说
,“宣布对你
实行特赦,而且立即生效。”
天哪,我没听错吧?她不敢开
。
“我希望你知
,”监狱长继续说,“这并不是因为你救的是我的孩
。你是
凭着你的天
那样
的,就象任何一个正派的公民都会那样
一样。无论怎么设想,
我都无法相信,你会对社会构成威胁。”他笑着补充说,“
米会想你,我们也一
样。”
特
西说不
话来。假如没有这次意外事故,监狱长的手下人也许正在到
搜
捕她这个逃犯呢。
“你后天就可以走了。”
那是她的“起床时间”,但特
西还是不敢相信这是真的。“我——我不知
该说些什么。”
“你什么也不用说。这儿的每一个人都为你
到非常自豪。我和我妻
希望你
在外面能大有作为。”
看来是真的了:她自由了。特
西
到浑
发
,不得不靠在椅
的扶手上稳
住自己。当她终于开
时,她的声音很
定:“布兰里
监狱长,我有很多事情要
。”
在特
西离开监狱的前一夜,一个同狱犯人走到她跟前:“你要走了?”
“是的。”
这个女人名叫贝
。弗郎西斯克斯,已四十
,但风韵犹存,自我
觉十分
良好。
“你在外面如果需要帮助,可以去纽约找一个男人,他叫康拉德。莫
。”她
偷偷
给特
西一张字条,“他
过教养所,喜
帮助坐过牢的人。”
“谢谢,但我不需要——”
“这可说不准,把他的地址保存好。”
几个小时以后,特
西走
监狱大门时,电视摄影机的镜
对着她。她拒绝和
记者们
谈,但当
米从她妈妈那里挣脱,扑
特
西的怀里时,摄影机都开动了,
这张照片
现在当天的晚报上。
自由对特
西已不再是一个
象的字
,它已成为有形的、实实在在的、一
能够享受和
受到的东西。自由意味着呼
新鲜空气,无人打扰,不用排队吃饭,
不用老听铃声;它意味着
澡、香皂、柔
的内衣、漂亮的服装和
跟鞋;它意
味着你有名字而不是号码。它还意味着脱离了大个
伯莎、集

的恐怖和刻板
之极的监狱生活。
特
西重新获得自由以后还会保持她在狱中的一些习惯。走在街上时,她会特
别注意不要撞着别人。在监狱里,不小心撞着别的犯人是会引起一场轩然大波的。
特
西
到最难适应的这一经常
的威胁已经不复存在了,再也不会有人威胁她了。
她可以放开手执行她的计划了。