繁体
直陪在她
旁。为了这次手术,她母亲也吃了不少苦
。首先是横渡大西洋时,
船
得厉害,差
没把五脏都吐
来。等到玛
尔德留在医院动手术时,她在中央公园和第五大
上自己一个人逛来逛去,简直无聊得不知
怎么办好。最糟糕的是,天气
得令她发昏。玛
尔德不愿意让她可怜的母亲再增加任何别的烦恼,所以对费德曼医生,她就只是从窗
远远地看着他的背影,如此而已,没有别的奢想了。玛
尔德是十月份回到波
玛别墅的。夏季的酷
仍然没有消失,家里的每个人和每只动
都很健康。家中买了一辆新汽车,比从前那辆稳得多,也舒服得多。汽车是黄
和黑
的,不过除此之外好像他们别无选择。西尔万几乎每天都开车带玛
尔德到奥赛格湖畔去,看看房
工程的
度。她父亲的建筑师布云诺·
尔歇有
受不了她:她跟工人讨论所有的细节;她永远都没有
兴的时候;她总觉得别人都讨厌她。最后,她答应她父亲,在房
没完工以前,她不会再到工地去视察。    
奥赛格的金合
(8)
一九二二年一月,当玛
尔德前往
尔德林军墓扫墓时,天气寒冷,但是晴空蔚蓝。他们看到前一年被西尔万搬走的
脚假
瓶又被搬回来了,放在安琪·
辛那诺墓碑前的十字架下。虽然如此,玛
尔德认为这并不表示丁娜·隆
迪回来过。墓园的守卫并不是日日都守在那里,而当他在墓园的时候,来探坟扫墓的人川
不息,他
本搞不清楚到底谁来过此地。可是当西尔万到贝隆镇去绕了一圈的时候,“比利时王
”旅馆的店主说,他记得有这么一个女人去年秋天在他旅馆里住了一夜。
据他的描述,那个女人很年轻,说话时带着很重的
赛
音。她是一个人来的,喝很多酒,在饭桌旁不停地
小雪茄。要是有旅客敢抱怨的话,她立刻把那些人痛骂一顿。店主说,虽然第二天清早她偷偷溜走时连房钱、饭钱都没付,他还是很
兴她只住了一夜。西尔万看了一
旅客登记簿,看到她用的姓是
米拉·龚特,说她来自土
。住宿日期是一九二一年十一月十五号和十六号。回到
黎以后,玛
尔德把丁娜·隆
迪这件事告诉了毕杰曼,请他继续调查,可是毕杰曼很有礼貌地拒绝了玛
尔德的要求。在一年半之内,他老了很多。他还是
着圆呢帽,穿着礼服,可是因为一个近亲的死亡,带给他很大的打击,使得他对很多事都失去了兴趣。一九二二年,玛
尔德自己也亲
经历了数个丧礼。在炎

的六月里,玛奈克的父母亲先后在三个星期之内去世。玛奈克的母亲因为心脏病突发,在睡梦中去世;玛奈克的父亲则被发现淹死在湖里,就在他自己的养蚝池附近。为了能让他埋葬在教堂的墓园里,大家都说这个不幸事件是个意外。可是,在他死前的那个晚上,给玛
尔德留了一封遗书。当救火队发现尸
,通知苏尔兹的贝尔唐医生前来时,他是第一个看到这封遗书的人,于是就把遗书原封不动地
给玛
尔德。这封信是用紫
的蜡笔写的,只有几行字,非常潦草,因此也非常难念:亲
的小玛
:我没有勇气再活下去了。玛奈克走了,我的生命只剩下了一半;现在他妈妈又走了,我连那另一半的生命也没了。我惟一可以安
自己的是,还好有你领着我们,我跟我可怜的太太去年才有机会到玛奈克的坟
去扫墓。我已经把
后事都料理清楚了,特别
代律师把所有玛奈克的遗
都
给你。我也不忍心把狗杀掉,因此请你收养,这条狗认识你,跟着你一定能过好日
。我就把你当作自己的女儿一样,郑重地向你
声永别了。安伯华斯·朗格奈上安伯华斯·朗格奈惟一的亲人只有一个妹妹,是圣让得鲁思镇的邮局职员。她把房
和养蚝池卖掉,用所得买下一个针织品店,跟丈夫两人共同经营。西尔万到朗格奈家把那只狗奇奇和玛奈克的遗
都拿回家。玛奈克的遗
包括他的旧衣服、书本、学校的笔记簿、从军前看的漫画书、他自己
的玩
,还有那条蓝白相间、少了一个徽章的游泳
。游泳
上的徽章印
已经看不见了。九月份奇奇突然生起病来,虽然大家费心照料,结果还是不治而死。接着就
到老三和小
人两只猫,突然都咳起嗽来,结果一夜之内就死了。十一月份,是玛
尔德从前的家
教师克
蒙斯小
的葬礼,她被葬在拉拜纳镇。到了年底,贝内迪特的猫卡蒙贝儿
浪一阵后,从此就没再回来。三天以后,西尔万在离不列敦角五公里外的路上,找到卡蒙贝儿的尸
,被卡车压得扁扁的,而且已经被虫蛀得一塌糊涂了。一九二三年初也好不到哪儿去。二月份从
赛来了一封信,通知玛
尔德,保罗·龚特太太去世的消息。信是她的好友伊索拉太太写的,说龚特太太心脏衰竭,是在很平静的情况下去世的。她死前没有再看到她的
女儿。奥