繁体
萨特的信写得很漂亮,他称得上是书信
大师,特别是在年轻的时候,常常写篇幅很长的信。在他服兵役期间和波伏瓦单独旅行时,他都给她写很长很长的信,有的长达十几页。有时他连续两星期每天都给她写。萨特应征
伍期间也给波伏瓦写了大量的信。
从萨特对自己书信的说法可以看
,他在写这些书信,从来没有想到过要发表,它们仅仅对那些接收书信的人才有意义。正因为如此,它们同萨特那些为公众写作、发表给公众看的作品相比,
有不可取代的价值。这个价值就是使萨特更加透明。这个书信集的书信全都是写给女人的,涉及到萨特的隐私。但他没有像许多社会名
那样,在功成名就之时,竭力掩盖自己的隐私,想方设法把自己包装起来,给公众一副崇
、伟大、
貌岸然的假像。
《永别的仪式》发表后,波伏瓦又在准备
版萨特的另一本书。这是萨特的书信集。时间是从20年代起,几十年间,萨特给波伏瓦(海狸)和其他女
的信,厚厚的两卷本,书名就叫《致海狸和其他人》。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
的这个回忆录作为史料
有无可争议的权威
。
但是,波伏瓦手中仍然持有萨特给她的大量信件,它们是反映萨特思想和生活的重要资料。萨特生前曾数次谈到他的书信。70岁时,他对孔达说:“我写信的时候从未想到发表,我从不讲究文
,写信的时候怎么想就怎么写。我写给海狸的信如果还找得到,倒是可以发表的。我不反对人家有一天发表我的书信──我的信都是写给女
的,不过我确实不在乎人们发表或者不发表这些信。”
萨特在疾病的打击下发生的变化让波伏瓦既
动又难过。他能够一改常态随遇而安,这使她
动;而他那一向叱咤风云的劲
消失了,又让她难过不已。同样的,她当然不愿意萨特早死,但她从医生那里获悉,萨特如果晚死两年,大脑会受到严重损伤,萨特也就不再是萨特,她又
到萨特是死得其时。这
于两难的心态在回忆录中随
可见。
《永别的仪式》1981年由伽利玛
版社
版。评论界普遍认为,这是萨特逝世后
版的关于萨特的最有价值的一
书。
波伏瓦把这个回忆录和这个长篇谈话放在一起,作为一本书
版。起一个什么书名呢?思前想后,10年前的一个场景浮现在波伏瓦的脑海里:1971年暑期,
照惯例,萨特要先同阿莱特在一起呆3星期,然后同万达呆2星期,与此同时,波伏瓦同西尔薇一起旅行。然后他俩在罗
会合。然而这时萨特的
状况很不好,波伏瓦很是为他担心。他们分别时波伏瓦十分伤
,而萨特给了她一个无法形容的微笑,并说:“那么,这是永别的仪式了!”波伏瓦摸了摸他的肩膀没有回答。从此,这个微笑和这句话作为定格永远留存在她的脑海中。时过10年,波伏瓦决定它来
书名,就叫《永别的仪式》。
波伏瓦的回答是:“以后它们一定会发表的,因为它们是那样有趣和充满生气。”恐怕这时波伏瓦就已经下定决心,如果萨特先她而去,她一定要把他的书信搜集整理发表,作为她最后一个重要工作。
萨特不这样,他愿意尽可能地给公众一个透明的形象。因此他觉得自己的书信有发表的价值。萨特
波伏瓦对萨特的信件珍视得如同自己的生命。
黎沦陷时她逃难在外,除了极少数必要
品,什么都没有带,但带上了萨特的全
信件。就是这样,在逃难期间,她仍然丢失200多封信。
萨特另一些大量丢失的信件是给卡米耶的。这是他在大学期间同她恋
时写的,也是篇幅很长的信。那时他很年轻,充满理想,
情洋溢,他把这些都放
了信中;这些信
有极
的传记史料价值。本来这些信卡米耶一直保存着,但到她临死前不久,不知是
于什么想法,把它们付之一炬。卡米耶病死后,波伏瓦在清理她的遗
时,发现萨特给她的信件只剩下屈指可数的几封,绝大多数信件没了踪影。这是非常可惜的。
1974年在同波伏瓦的长篇谈话中萨特说:“这些信是对
前生活的速写。私下地说,我认为这些信是适于发表的。在我心中有一个隐隐约约的想法,这些信件在我死后可能发表。我的信就是我生活的证据。”
在这个回忆录中,波伏瓦表达了作为萨特最亲密的人那无法言说的两难
境。萨特曾要求波伏瓦,不论他得的是癌还是其它不治之症,都要告诉他。然而波伏瓦未能这样
,而是向他隐瞒了病情的严重
。她这样
是对的吗?一直到萨特死后好久她都在质问自己。不告诉他真相吧,在他生命的最后时刻违背了他的意愿;告诉他真相吧,又怕在他最后的日
给他的
神蒙上一层
影。一方面,她觉得自己
得对;另一方面,她又
到内咎,有一
为自己的抉择辩解的
望。实际上,她是把这样的事情看得很重,也许是过于重了;想过来想过去,似乎怎么着都不能令人满意。