电脑版
首页

搜索 繁体

第1部分阅读(3/7)

弃婴和孤儿收容所;从那儿发,每天都有一批小孩转送到鲁昂的国立大育婴堂。

但是当时运送都是靠脚夫使用韧编的背篓行的,为了提效率,每只背篓一

次装多达四个婴儿;因此在运送途中死亡率特别。由于这个缘故,背篓的搬

运者被通知只能运送受过洗礼的婴儿,而且这些婴儿必须有在鲁昂盖章的正规运

送证。由于格雷诺耶这婴儿既未受洗礼,又没有二个名字可以正正规规地填在运

送证上;再说,警察局不允许把一个没有名字的小孩弃置于收容所的门——若

是这么,就会使完成其他手续都变得多余了,也就是说,由于运送小孩可能产

生的一系列行政技术方面的困难,同时也由于时间迫,警官拉富斯只好放弃了

他原来的打算,把这男婴给一个教会机构,换取了一张收条,这样,人家可以

在那里为这小孩洗礼,并对他以后的命运安排。于是人家把他给圣丁大

街的圣梅里修院。他在那儿受洗礼,被取名让一斯特。因为修院院长这

一天情绪特佳,而且他的慈善基金尚未用完,所以这小孩就没有送到鲁昂,而是

由修钱请人喂养。于是他被给住在圣德尼大街的一个名叫让娜·比西埃

母,为此她每周获得三个法郎的报酬。

几星期后,母让娜·比西埃手里提了个篮站在圣梅里修院的门,对

给她开门的长老泰里埃——一个约莫五十岁、上有醋味的秃僧侣——说了

声“瞧这个!”,然后便把篮放在了门槛上。

“这是什么?”泰里埃问,把弯向篮上方,用鼻嗅嗅,因为他猜

想这是可以吃的东西。

“弗尔大街杀婴女人的私生!”

长老把手指伸里掏捣,使正在睡觉的婴儿的脸来。

“他的脸真好看。红的,养得好极了!”

“因为他把我的光了。因为他像个机把我了,只留下一把

。但是现在可以结束了。你们自己继续喂养吧,用山羊,用粥,用萝卜

这杂什么都吃。”

泰里埃长老是个和气的人。他负责理修院的慈善基金,负责把钱分发给

穷人和急需的人。他期望着人家向他谢,在别的方面不来打搅他。他对技术上

的细小事情非常反,因为小事就意味着困难,而困难就意味着扰他的平静心

情,这一他绝对不能忍受。他就连自己开门也到恼火。他希望来人把篮

回家去,别再用这婴儿事情打搅他。他慢腾腾地站直,一气把这母散发

来的味和像酪一样白的羊气味。这是人们喜闻的一香味。

“我不明白你要什么。我不明白你的目的何在。我只能想到,若是这婴儿继

续吃你的,再吃一段时间,这对婴儿是绝对无害的。”

“对他当然没有什么,”母嘎嘎地回话说,“但是对我却有害。我已经瘦

了十磅,而我却吃了三个人吃的东西。为了什么?就为每周拿三个法郎吗?”

“原来如此,我懂了,”泰里埃几乎轻松地说,“我全明白了:这又是钱

的缘故。”

“不是,”母说。

“是的!这总是钱的问题。如果有人敲这扇门,总是和钱有关。我曾经希望,

我开了门,站在那里的人是为别的什么事来的。例如有人为送小礼而来。比

方说送些果或壳果。现在正是秋天,可以送的东西不是很多嘛!也许是送

也许有个人跑来,友好地说:‘上帝保佑,泰里埃长老,我祝您日过得好!’

可是我似乎从来没有经历过这样的事。来者若不是乞丐,就是个小商贩;如果不

是小商贩,那么就是个手工业者。如果他不要求施舍,那么他就是来要求付款的。

如今我本不能上街。若是我上街,才走三步就会被要钱的人包围起来!”

热门小说推荐

最近更新小说