电脑版
首页

搜索 繁体

第2部分阅读(5/7)

混合气味的整,而且把它分解成最细小和最遥远的分与

。他的锐的鼻能够把气味和臭气组成的紊线团理成一基本气味的细线,这些

细线再也无法分割。把这些线拆开,使他到无比喜悦。

然后他止住脚步,靠在房的一堵墙上,或是挤暗的角落里,闭着双,嘴半张着,

鼻孔鼓起,像一条昏暗的、缓缓动着的大河中的一条凶猛的鱼。倘若终于有一丝微风把一

细线的线给他,那么他会抓住,一也不放松.然后就会全神贯注地嗅着这

味,不停地,把它去,任何时候都把它保存在e已肚里。这可能是一早已熟悉的

气味或是该气味的变,但也可能是一全新的气味,一与他迄今闻过、更不必说见过的

一切东西几乎或者本没有相似之的气味:比方说过的绸的气味,百里香茶的气味,

一段绕上银丝的云锦的气味,一瓶名贵酒上的气味,劝犯梳的气味。格雷诺耶

跟在这些他还不认识的气味后面,以一位钓鱼者的情和耐追猎它们,把它们收集起来。

每逢嗅饱了巷里像粥一样的气昧。他就跑到气味较稀薄、较通风的地方,把自己同

风混合起来,使自己舒展开来,其情形几乎像香那样挥发:好比到了阿朗广场,那里白天

仍继续活跃着晚上的气味,当然看不见,但是却非常清楚,仿佛在那里还有商贩在忙忙碌碌,

仿佛那里还放着白天卖的一篮篮蔬菜和,一桶桶酒和醋,一袋袋香料、土豆和面

粉,一箱箱钉和螺钉,一张张摆的案,堆着布料、餐、鞋底和其他百货的一张张桌

……这闹非凡的场面直至最细小的情况仍留在空气中。如果可以这么说的话,格雷诺

耶是通过嗅来观看这整个市场的。他嗅市场比一些人看市场还要清楚,因为他是在事后观察

它,因此也是更级的观察:他把它看成是髓,看成是以前的一些事神,这

不受现代习以为常的象征所扰;他觉得在那里的是嘈杂声、刺耳的声音和有血有的人令

人作呕地挤在一起。

或者他到母亲被砍的地方去,到沙滩广场,它像只大河里。这儿停着被拖到

岸边或系在木上的船只,它们散发煤炭、谷草和缆绳的气味。

从西;从河经过城市而切断的这条唯一的林间通来了一阵风,它把气味

从陆地,从纳伊附近的草地,从圣日耳曼和凡尔赛之间的森林,从遥远的城市,例如从鲁昂

或卡昂,有时甚至从大海了过来。海像一只胀得鼓鼓的帆船散发气味,帆船里装着

盐和冰冷的光。海的气味普普通通,但同时又是伟大的、独特的,所以把它的气味分解成

鱼、盐、、海藻、清新等等气味,格雷诺耶总是迟疑不决。他宁愿让海的气味合在一起,

把它完整地保留在自己的记忆里,整个地加以享受。他对海的气味如此喜,以致他盼望有

朝一日能得到它那纯洁和毫不掺杂的气味,并且是大量的气味,使他可以狂一番。后来,

他从小说里得知了海有多大,人在海上乘船航行,一连数目望不见陆地,这时再也没有什么

比想象更使他痴心的了。他想象,自己坐在一条船上,地坐在最前面桅杆上的篮里,

穿过海的无尽气味飞去。这气味本不是什么气味,而是一次呼,一次呼气,是所有气味

的终结,而由于兴奋,自己就化在这次呼里。但是这情况永远也不会发生,因为格雷诺

耶站在岸边的格雷弗广场上,多次和呼他鼻所得到的一小胜海风,一辈也别想见

热门小说推荐

最近更新小说