繁体
跟正常人的脸一模一样。它们的恐怖在于——它们太白了,比纸白,比盐白,比雪白,我无法形容。说另外的东西,倒可以反过来比喻——简直像周德东家的面
一样白。
那白白的脸上,挖了两只黑
,那就是
睛;凸起一个优
的鼻
,画着两张鲜红的嘴。
假如你把这个面
罩在脸上,走
门,透过那两只黑
,你可以看见另一个世界。
在那个世界里,到
飘
着惊惶的
睛。
不信你试试。
在某一方面,我是一个心细的人。这两张脸有一
区别,尽
很细微,可我还是发现了——
其中一张脸的额
有几粒斑
,小得几乎只有用显微镜才能看清楚。
我把这两张脸分别挂在卧室里和书房里。
我在书房写作的时候,我在卧室睡不着构思的时候,偶尔抬
,看一看墙上的脸,会陡然有一
惊怵
,刺激灵
。
有那么一天晚上,我站在一张脸前细细打量它,突然瞪大了
。
我所从事的职业不允许我胆
小,但是,我还是骤然
到了害怕!——由于有那几粒斑
的区别,使得我发现,这两张脸换了位置!
怎么可能呢?
这两张脸是我一个月前挂上的,再没有动过它们。当时,哪个挂在了哪个房间,我记得清清楚楚。而且,这一个月来,家里只有我一个人在!
从此,我的目光一看到它们,心里就发冷。
它们没有任何表情,木木地注视我。
过了几天,我再次走近它们观察,我的心一下就掉
了万丈
渊——它们又
换了位置!
这天夜里,我躺在床上,借着月光,盯着墙上的脸,不敢睡。
我想,换了别人,一定会把它们都摘下来扔掉。但是,这样
不是我的风格。
我不
遇到什么恐怖的事,都会
持到底,直到真相大白——哪怕在寻求谜底的过程中,我不争气被吓死。
我注视着那张不知
产生于什么人之手的脸,似乎有两只黑亮的
珠,隐隐约约在那两只空空的黑
里缓缓地转动。
我大惊。
我一动不动,死死盯着它。
是的,有两只
珠,在那张脸的后面转动!
我
到呼
越来越急促。我想,今夜我可能真的要不争气了。
在这个世界上,只有我一个人发觉了它们的秘密。我要大难临
了。
我站起来,猛地打开灯,一把把那张脸揭开,扔到了地板上——那面
的后面果然藏着一张脸!
我抖了一下。那是面
挂时间长了,雪白的墙上有了一张脸形的印记。这是一
借
,我不相信。
接着,我低
看地板上的那张脸,它摔破了,两张鲜红的嘴咧开来,笑了。
我好像听到它在说:那是你自己的
睛。
那是我自己的
睛。
我真的不想说我的故事有多么
刻,但是,这句话确实
有
义。至少,从此我专心写作,再也不关注它了。
关于它们互换位置,一个搞科研的朋友是这样解释的——那是一
特殊的材料,会自动滋生和消亡一
黑
的斑
。两张面
不是一起制造的,正好有一个时间差。
(我之所以把这个故事放在了“夜故事”中,是因为它太像梦了。)
有一次在酒吧,我喝多了。
迷迷糊糊中,一个朋友介绍我认识了一个肌肤雪白的女孩,她来自那个大象之
。她的泰国名字稀奇古怪的,我没记住。
据那个朋友说,她跟泰国国王还有一
亲戚,从泰国三易仓大学毕业之后,又到中国读书。
她很漂亮,是那
令人不安分的女孩。
我用已经大了的
跟她
了一阵近乎,就离开了那个酒吧。
一天傍晚,我又一个人来到酒吧,没想到遇见了她。
这次,她是一个人。
我上前打招呼,她认
了我,
兴地叫我跟她一起坐。我就在她对面坐了。
酒吧里幽暗极了,这一天,人也很少,显得有
冷清。
“你去过泰国吗?”她问我。