电脑版
首页

搜索 繁体

第5部分阅读(3/7)

起了

惊愕。他请在场的人听音乐、喝酒,全都记在他的账上,并且跟五个男人打赌,说

他们加在一起也无法把他的手扳到桌上。“不行,”他们相信自己动不了他的手,

就说。“因为他上有镯。”卡塔林诺不相信他那神奇的力气,就拿十二个比索

跟他打赌,说他搬动不了柜台。可他把柜台从地里了起来,举到上,并且将它

放在街上。为了搬回柜台,需要十一个男人。

在兴味正的时候,他让大家参观他那异乎寻常的男官,上面刺了蓝

的各文字。他周围的娘儿们都兴致,他就问她们谁能多给钱,一个最

有钱的女人给了他二十个比索。接着,他主张拿他彩,每张彩票十个比索,看看

谁能把他到。这个价格是大得惊人的,因为最红的女人一夜才能挣到八个比索,

然而大家都同意了。十四张彩票写好之后,都放在一里,大家开始……每

个女人一张。最后只剩两张可能中的了。

“每人多给五个比索,”霍·阿卡奥向两个幸运的女人说。“我就让自己在

你们之间平分。”

他就是以此为生的。他充当一名手,跟其他同样离乡背井的人一起作过六十

五次环球航行。那天夜晚在卡塔林诺游艺场里跟他睡觉的女人,把他赤地带

到舞厅里给大家参观,他的……从面孔到脊背、从脖到脚后跟……每一平方

英寸都刺了纹。

霍·阿卡奥几乎不跟家里的人来往,他白天睡觉,夜晚都在馆区度过,在

少有的情况下,母亲让他坐在家中的桌旁边时,他才引起了

大家的注意,尤其是他谈起自己在遥远地区的那些冒险经历。他遇到过船舶失事,

乘着舢板在日本海上漂泊了两个星期,拿中暑死去的同伴的尸充饥……人好好

地用盐腌透、晒,比较,有儿甜味。在一个晴朗的晌午,船在孟加拉湾

航行时,船员们杀死了一条海龙,在它的肚里,他们发现了十字军骑士的钢盔、

钮扣和武。在加勒比海,他瞧见了维克多·雨果(注:维克多·雨果,法国议会

的瓜德罗普岛代表,曾同英国人行过海盗式的战争。古作家阿列科·卡尔宾

耶的长篇小说《启蒙时代》就是描写他的。)海盗船的怪影:船帆被致命的飓风撕

成了碎片,横桁和桅杆都被海蟑螂咬坏了,船仍然驶往瓜德罗普,但却永远迷失

了航向。乌苏娜在桌边上哭了起来,仿佛读了望穿的信似的,在这些信里,

霍·阿卡奥谈到了自己浪迹天涯的冒险遭遇。“咱们这儿有这么大的房嘛,儿

,”她叹息地说。“而且咱们还把那么多的东西扔给猪吃!”但她怎么也不明白,

吉卜赛人带走的这个孩,已经成了一个野人,一次能吃半只猪崽,猛然呼

气就能使儿枯萎。家里其他的人是有这觉的。对于他吃东西时打响嗝的习惯

,阿玛兰塔无法掩饰自己的厌恶。阿卡奥从来都不知自己的秘密,对霍·

阿卡奥所提的问题只是勉张张嘴,霍·阿卡奥显然力图取得这青年的好

。奥雷连诺打算让哥哥忆起他俩同住一室的那些时光,恢复童年时代的亲密关系,

可是霍·阿卡奥把一切都忘到了九霄云外,……海洋生活中的许多事情已经占据

了他的脑海。只有雷贝卡一人第一个就被击中了。那天晚上,霍·阿卡奥经过

她的卧室门前时,她觉得,埃特罗·克列斯比跟这个壮汉相比,不过是穿着漂亮

热门小说推荐

最近更新小说