电脑版
首页

搜索 繁体

第19部分阅读(7/7)

吃饭。而在阿玛兰塔·乌苏娜回来的几个

月内,他是从不那样的。加斯东对此兴。在饭后经常长达一个多小时的谈

话中,他说他的合伙人在欺骗他。他们已经通知他,飞机已经装在一条船上,这条

船尚未到达。但是他的代理人持说,那架飞机是永远到不了的,因为加勒比海所

有商船的货单上都没有这架飞机。然而他的合伙人却持说那船是确有其事的;他

们甚至暗指加斯东在信中对他们说了谎。通信联系造成了彼此的怀疑,所以加斯东

决定不再写信,打算抓时间去一趟布鲁尔,把事情搞个落石,然后带着那

架飞机回来。可是,阿玛兰塔·乌苏娜一再重申,她决不离开孔多,即使失去丈

夫也在所不惜,这就使加斯东的计划产了。

几天里,奥雷连诺·布恩亚赞同了普遍的观,即加斯东是骑自行车的

傻瓜,这想法在他心里引起一模糊的同情。后来,当他在烟馆里对男人的本

行了更的观察之后,他认识到加斯东的逆来顺受是由于纵的结果。对他

有了更多的了解之后,奥雷连诺·布恩亚确信他的本正好与他谦卑的举止相反

,奥雷连诺·布恩亚甚至恶意地怀疑,加斯东所谓的等候飞机也是在作戏。于是

奥雷连诺·布恩亚又想,加斯东并不象他所表现的那么傻,恰恰相反,他是一个

无比沉着、既有才而又忍的人,打算永远表示服从,决不说一个“不”字,用

假装的无比顺从来使她产生厌倦,陷她自己织下的罗网,这时他便可一举战胜她

,使她有朝一日会忍受不了前单调无聊的日,乖乖地自己卷起行李返回欧洲。

奥雷连诺。布恩亚最初的怜悯变成了烈的厌恶。他认为加斯东的招儿是邪恶的

,但又那么有效。他便冒了风险去警告阿玛兰塔。乌苏娜。可是她对他的怀疑只是

一笑置之,并没有注意到这里面情的分量,却半信半疑地以为是他的忌妒心在作

怪。她在打开一个桃时,不小心划破了手指。他冲上来心而贪婪地把血

来,这使她的脊梁骨一阵发凉,在这之前她本没有想到,她对他有一超过

弟般的情。

“奥雷连诺!”她不安地笑。“你太起劲了,会成为一个血鬼的。”

于是奥雷连诺·布恩亚不顾一切,全力以赴了。他在她受了伤的手心上孩童

似的轻轻吻了一下,接着便打开隐秘的心扉,倾诉无限的衷情,掏潜藏在痛苦中

的可怕的蠢虫。他告诉她半夜里他会醒来,寂寞地独自泪,对着她挂在浴室里晾

的衬衣暗自发愁。他同她谈起他曾急切地要尼格罗曼塔象猫一样地叫唤,在他耳

边呜咽:加斯东——加斯东——加斯东。他又谈起他如何费尽心机搜罗她的香

,这样他便能够在为了挣饭钱而上床的姑娘们脖颈上闻到香气味。阿玛兰塔·

乌苏娜被他激情的迸发吓坏了,她不由得蜷起手指,象河似的缩回去。她的手

已毫不疼痛,也没有了怜悯的受,变成了一串绿宝石和黄玉石一样没有知觉的骨



“傻瓜!”她吐了一句话。“我就要乘第一艘船到比利时去了。”

一天下午,阿尔伐罗来到博学的加泰隆尼亚人的书店,大叫大喊地宣布他的最

新发现:一个“动院”。这个地方叫“金童”,是一个大的室外沙龙,那

儿至少有二百多只麻形震耳聋地咯咯叫,报告时间。舞池周围的铁丝网里,大

朵的亚逊山茶丛藏着各的苍鹭、猪似的鳄鱼、十二个响节的蛇,还有

热门小说推荐

最近更新小说