繁体
人们渐渐走散了。一个小孩离开现场的时候,把手里的一听
扁了的柠檬苏打
扔到了路边。一位被称作“好脾气”的人,手拿的烤杏红
在慢慢
化。他张着
站在路边,脸
和
上穿的制服看不
有什么不同。
“不是偶然事件,是蓄意谋杀。甘油炸药,两
到三
,
银起爆
,可能是用遥控装置引爆的,”邓普西一边仔细勘察汽车残骸,一边十分严肃地对他的助手们说。
助手们没有任何惊异的表示,“他们也已判断
这是一起谋杀事件。
“怎么不会是一个压力
发
呢?”贝利问
。他捡起一块碎方向盘,然后又扔下。
“不象,”邓普酉答,他的
并没有抬起来,“压力
发
可以起作用,可是没有必要……”
“可能是一个计时爆炸装置,警长,”法罗捡起一小块红
塑料,轻轻地握在手中。
“有这
可能,但也不太象。一两分钟之前唐纳利还不在他的汽车里,凶手要对准这样
确的时间就是全凭运气,”邓普西站起来向四周观望了一下,“我怀疑是一个遥控装置。如果是的话,爆炸的时候凶手肯定就在附近,可能坐在一辆汽车里。”
其他人都在观望,邓普西向前伸
一只胳膊,
睛顺着胳膊看去,
慢慢地转了一圈。作完观察,他简单地说:
“有四到五个
是他可能停车的地方,可能
最大的是街对面的那条小巷,”邓普西给人们指了一下,“至少有80码,可能接近90码,这是
纵遥控装置很合适的距离。”
“为什么他要使用遥控装置?为什么冒这个险呢?”贝利问
。
“为了好控制。这样他可以选择爆炸时间,确保谋杀对象独自一人在车内。还有许多原因,可能……”邓普西犹豫了一下,“可能他就是想亲
看看。”
“这真是一
令人作呕的想法。我去测量数据,找目击者
查。”贝利自告奋勇,离开了那堆残骸,他觉得有
想吐。
邓普西转
对法罗说:“汤姆,让你的人把这些残骸逐片检查一遍,我们正在找塑料碎片。”
“塑料?”法罗显
惊异的神情。
‘塑料片和电线
,小型接收装置上的。“
“塑料?是不是这样
的,警长?”法罗张开他的手。
邓普西非常仔细地看了看那个塑料小碎片。“没错。”他的
睛闪
亮光。
接下来的一个半小时。法罗的小组小心翼翼地把汽车残骸滤了一遍,找到另外四个红
塑料碎片,三段绞
铜导线和几片炸药包装纸。
据这些碎
,他们现在已断定爆炸是由一个遥控装置引爆位于车座下面的硝酸甘油炸药引起的,与邓普西到达现场几分钟后所作的预言完全相同。
“警长真他妈的神了,”奥罗克警官嘟囔着说,饱经风霜挂满皱折的脸上掩藏不住他的敬佩之情。
“
了个小天才,”法罗半开玩笑地说,看到奥罗克在皱眉
,他
上又加上一句,“我们
儿是不一般,越是
急关
他
得越
。”法罗的赞
是由衷的,邓普西在他面前总是有惊人之举。
贝利已走访了许多邻近的人家,邓普西逐个调查了唐纳利办公室的工作人贝,他们一起走回汽车残骸旁边。
“简宜不可思议,”贝利向邓普酉报告说,“没有一个人看见任何东西。一个他妈的大零
。”
邓普西也骂了一旬“太糟了,我去的地方也好不了多少。我们还得再查,总是有一个人嘛。”
“这就是当今
国,没有人愿意和这
事沾边,”贝利犹犹豫豫地解释着,“对罪行视而不见,听而不闻……”