电脑版
首页

搜索 繁体

第15部分阅读(2/7)

如果我告诉您:在我刚刚获得律师资格,在司法界占据一个微不足的位置之后就来到了这个公司,在这25年里,我已经升到经理的级别,当上了领导成员,掌握了相当一分公司的份,那您就会说:既然有这么好的条件,那我还有什么好抱怨的呢?我是不是太忘恩负义了?莫非我生活得不好?难我没有踏秘鲁社会这个有别墅、汽车、一年可以去欧洲或者国旅游度假一两次、可以舒适地生活和享有五分之四的同胞梦也不敢想象的安全的小圈中吗?这一切都是千真万确的。确实由于这个事业上的成功(你们不就是这样说的吗?),我能够把自己的书房摆满图书和画册,它们帮助我抵御下占据统治地位的愚昧和鄙俗(也就是说抵御您所代表的一切);我能够建立一个自由和想象的飞地,在那里我每天、确切地说每个晚上,我可以排除俗的常规、不讲信用的惯例、由您组织并赖以生存的阉割他人个调群化的活动所产生的毒素;我能够生活、真正的生活,能够成为我自己,给居住在我铁门外的天使和鬼打开门——由于您的过错,就是您的过错——他们不得不在白天隐藏在大门外面。

不在国家机关,而是在私营企业工作。但是由于您和您的过错,在这25年里,我的力、我的时间和我的才能(我曾经有过一些)绝大分都被办理各手续。理企业、写申请、打报告、完成您用来说明所挣工资理由而编造的程序和给您的加油的办公室所吞了,仅仅给我留下一星半的自由去发挥积极和从事可以称之为创造的劳动。我早就知保险业(我的职业)

与创造劳动相距遥远,如同在恒星宇宙中土星和冥王星之间的距离;但是假如您这个制定规章的灾星、办理公文的虫不把这个距离变得天壤之别,那也还不至于令人目眩。

您还会说:“既然您如此仇视办公时间表、公函、单据、法律文书、协议书、投诉书、许可证和申辩书,那为什么一直没有勇气耸一摇摆脱这一切去过真正的生活、您那想象和充满望的生活,而且不仅是在晚上,也在上午、中午和下午?您为什么把自己多一半的生命让位给同时与您那些天使和鬼一役您的官僚动呢?”问题问得好——我自己也多次提这个问题——,但是,我的回答也总是这样的:“因为这个自由想象、乐和充满望的世界、即我唯一亲的祖国,如果不摆脱质的匮乏、拮据、经济的困扰、债务和贫困的折磨,那就不能存在。梦和愿望是不能当饭吃的。如果不解决质问题,我的生活就会贫困,就会变成对生活本的嘲讽。”我不是英雄,不是大艺术家,不是天才,因此怀抱着创作一可以拯救我脱离苦难的“作品”的希望是不能安我的。我的理想和才只限于区分——在这方面我比您,偶然机遇给您创造的条件把您区分理和艺术的觉减少到“零”的程度——周围可能之中我的和增、使我生活变得好和丑恶、愚蠢的东西,使我得到乐和痛苦的事。为了绝对有经常分辨这些矛盾选择的条件,我需要经济上放心,而我这份被繁琐公文污染的职业提供了这一放心,这个职业就是如同蠕虫吐那样由您制造来的可以致人死命的瘴气,而且它已经转化为全世界都在呼的空气。想象和望——至少我的是如此——需要起码的一的宁静和安全才能表示来。否则的话,我的想象和望就会萎缩死去。假如您从这里就推论说我的天使和鬼是不动情的资产阶级,那是一句确的真话。

因为即使是在保险业和再保险业这个荒凉的不之地上,也可以激发人的想象力并且发掘智慧的动力,甚至产生快,条件是:您得被囚禁在那张令人窒息的规章制度的密网里,——这些规章制度都是用来说明这个臃的官僚集团存在的必要,而这个集团已经使得行政门爆炸并且制造无数为诈骗、、倒卖和盗窃辩护的理由来——不能把保险公司的工作变成一俗的常规,如同琼·迪科莱制造的那些复杂而快速的机一样,它们转动起链条、、轨、铲、火勺和活,最后生产一个小小的乒乓球来。(您不知迪科莱其人,知他对您也没什么好;尽我可以肯定:即使你们在路上仍然相遇,您也可能由于采取预防措施而轻视这位雕刻家作品所发的尖锐讽刺,因此不能理解它们的意,而他是能理解我这番话的当代少数艺术家之一。)

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

前面我用过“寄生”这个说法,您可能会发问我是不是有权利使用它来反对什么人,既然我是一个律师,从万年以前就把法律应用到保险专业上来了——而法律是官僚阶级赖以生存的基本粮和第一个官僚产。是的,我有这个权利;但仅仅是因为我用它来对付自己,对付我那官僚分的一半。说实话,最糟糕的是,这个合法的寄生是我的第一个专长,是为我打开贝里乔拉——对,这是个使公司当地化的

热门小说推荐

最近更新小说