繁体
真没想到他是个神父!一下
我明白了昨晚科萨诺伯爵的那句双关语的
义。自己一直以为神父都应该是齐科里尼那样的人,严肃且自律,哪能像他这个样
?
听到这里,我开始仔细地回忆着伯爵府邸。对,是有那么一副画像,画中确有一个一袭白衣的黑发
人。我当时在看着幅画时就暗暗觉得有些
熟,可能是曾在什么
术画册上见过吧。但是,有的画师喜
逢迎顾客,甚至不顾现实地
行夸大,
化,说实话,索梅恩有一张欧然响起,小提琴和大提琴组成的音符的溪
快速注满舞池,最后羽冠键琴如被
快的浪
击打着的砾石敲击
低缓清脆的通奏低音。我挽着这位神秘的先生的手走
了舞池。
大厅中早已摆好一条长长的餐桌,洁白的桌布上放满的鲜
,使厅中香气扑鼻,驱
说完,这个风
主教向我行了一个挥手礼。
奇怪,我暗想,我觉得此中有些怪异,伯爵那么富有,仍为了那个怪异的女人只
苦等十几年,可见了我一面后他就宣称自己
上了我,并要娶我为妻。这确实令人疑惑,除非,除非有什么其他的原因……对,会不会是他从我
上找到了那女人的影
,而我也只是个可怜的替代品罢了。
第二天傍晚,一条装饰华丽的贡多拉载着我和伯爵来到了一栋文艺复兴罗
式的建筑前。
“过誉了。相比而言,我可能更受到缪斯女神的眷顾。”主教满脸堆笑,但我看得
他对这个夸奖很是满意,看来他对自己
的诗还是相当自负的。
我很吃惊他这
打扮,印象里只有
级神职人员才会穿这
红袍。就在这时,他先开
作了自我介绍:“抱歉,我真不应该在这么漂亮的女士面前卖关
。好了,既然您已经认识我了,而且昨晚我也成功地使您恢复了您这个年纪应有的笑容,那这里就请容我自我介绍吧。我是法兰西王国驻威尼斯公使,弗朗索瓦…约阿希姆·德·贝尔尼斯红衣主教。”
“那您就这样
恋着她,甚至一直未娶?”
“这是哪?”
门无声地打开了,屋中走
一人,他
穿一
猩红
的拖地长袍,腰间悬着细细的金链,
前挂着一个镶满宝石的十字架,领
翻
白
的饰带。我看到他的脸,四四方方,虽算不上英俊,但也眉目端正。他的那双炯炯有神的灰
睛使我一下
就认
了他,他就是昨晚的面
先生!
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
她,会竭力弥补她曾失去的一切,她答应了,可……唉……”
“她送给过我一个小小的画像,但在一次旅行途中,我遇到了劫匪,被人洗劫一空,连那个画像也不能幸免。后来我凭记忆又让画师画了一幅大的全
像,就挂在阿维尼翁家里的正厅上。”
“这您就错了,您可比任何人都接近神,不论是威严的天主还是的温柔的
神。”伯爵笑着说,看得
他认识那位先生,只是这句双关语我却不甚明白。
“到了。”伯爵向我说。
“来,咱们别在这站着说,这对女士太不公平了。”风
主教领着我们走向后厅。
舞会很快结束了,他始终未
真面目,但却请我和伯爵明晚务必到他家共
午餐,而伯爵则很愉快地接受了邀请。
“那位先生是……”我大概已猜
了那个人的
份,但并不知
他的姓名。
为我们打开大门的仆人接过了伯爵的帽
和手杖。随后,一个
家打扮的人,走
斜侧的一间屋
,向主人通报我们的来访。
“你不知
,主教大人还是个桂冠诗人,他写的情诗名冠法兰西。”伯爵笑着向我介绍
。
“
迎您,亲
的科萨诺伯爵,还有我们
丽的伯爵夫人。”说着,他轻轻向我行了吻手礼。
我觉得自己有必要搞清楚这
,便接着问
:“您有她的画像吗?”
下了舞场,我看到科萨诺伯爵坐在我刚才坐的地方,边品着酒,边看着我。还没等我开
,那位先生就把我的手
到伯爵手中。
后来,我听伯爵对我说,贝尔尼斯主教是个典型的风
浪
,有数不清的情人,他
女人,女人更
他。而且,他善于靠他的女人搜集各
情报。甚至有传言她还是蓬
杜夫人的情夫。不过有一
倒是事实,蓬
杜夫人的受
与他有极大关系,他亦是夫人
边的大红人。
“嗯,直到遇见了你,我的小夫人,可以说是你把我从那无谓的苦恋中拯救
来的。谢谢你。”他颇
情地望着我。
舞蹈结束,我也笑了,因为他并没有对我唠叨
低俗酸腐谄媚之词,只是在我耳边如清风般
一句句恰如其分的恭维话。
“真让我嫉妒啊,我亲
的科萨诺伯爵,为什么维纳斯女神这么眷顾您,而却把我抛在远
。”那位先生向侯爵说。
“法国驻威尼斯公使馆。”他说完,就伏着我的手走上了使馆的台阶。
一曲小步舞,只要回到我
边,这位先生便会向我说上一两句韵味十足的话语,他说的话诗意盎然,在音乐的伴奏下就好像给其谱上了恰如其分的歌词。