繁体
胡
,
茸而
毅的脸有如趴伏脚下的冰原狼;有的
则是修面整洁,五官憔悴而锐利,有如横放膝上的铁剑。“他们都是生长在艰苦环境
中的
毅之人。来n
。,’他快步朝墓窖
走去,经过一排排石
和无数的雕像,手
中
举的火把向后曳
一条长
。
墓窖宽阔,比临冬城本
还长。琼恩曾对他说,在墓窖底下,更
更幽暗的地
方,还有其他墓
,年代更久远的古代君王便睡在那里。这样看来飞
果火把熄灭,
那可就糟了。夏天不肯离开楼梯,只有欧莎怀抱布兰,跟着火把。
“布兰,学过的历史还记得么?”学士边走边说,“如果你还没忘掉,就告诉欧莎
这些人是谁,以及他们的生平事迹吧。”
于是他环顾经过的张张脸庞,属于他们的故事便纷纷涌现。这些故事虽是鲁温
师傅告诉他的,但使他们鲜活还得归功于老
妈。“那个是琼恩·史塔克,海盗从东
方来袭时,他把他们打退,并在白港盖了城堡。他的儿
是瑞卡德·史塔克,不是我
爷爷,而是另一个瑞卡德,他从沼泽王手中夺走颈泽,并娶了沼泽王的女儿为妻。那
个很瘦很瘦,长
发尖胡
的是席恩·史塔克,大家叫他“饿狼”,因为他一天到晚打
仗。那个个
很
,一副
梦模样的国王也叫布兰登,‘造船者’布兰登,他很喜
海
洋。他的坟墓是空的,因为他乘船向西横渡落日之海,从此下落不明。他的儿
是
‘焚船者’布兰登,他在伤心之余,纵火烧掉了父亲所有的船只。那个是罗德利克·史
塔克,传说他在一场摔角比赛里赢得了熊岛,并把熊岛赠送给莫尔蒙家族。那个就
是‘降服王’托
·史塔克,最后的北境之王,第一个临冬城公爵,是他向征服者伊耿
投降。噢,你看那边,他是克雷
·史塔克,曾经和伊蒙王
决斗,后来,龙骑士说这
辈
再没碰上比他更优秀的剑手。”他们几乎走到了末端,布兰只觉一阵哀伤涌上
心
。“那是我爷爷,瑞卡德公爵,他被‘疯王’伊里斯
死。他女儿莱安娜和他儿
布兰登就在他
旁的坟墓里。不是我,是另一个布兰登,我父亲的哥哥。他们原本不
该有雕像的,那是公爵和国王才享有的荣耀,可父亲实在太
他们,所以也为他们
造了雕像。”
“这女孩很漂亮。”欧莎说。
“劳
和她已经订了婚,雷加王
却把她
行掳走,并
暴了她。”布兰解释,
“为了救她回来,劳
挑起了一场战争,他在三叉戟河上用自己的战锤亲手杀了雷
加,但莱安娜却已经死去,他最后还是来不及救她。”
“真是个悲伤的故事,”欧莎说,“但那几个空空的
更教人难过。”
“以后,那里就是艾德大人的坟墓,”鲁温师傅
,“布兰,你梦中就是在这里看
到你父亲的吗?”
“是啊。”回忆令他颤抖,他不安地环顾墓窖,颈背
发竖立。他好像听见了什么?难
这里还有别人?