繁体
。你说来迟了,是什么意思?”
“杰诺娃,”文森特就说了一个词,“我本以为萨菲罗斯不会知
她在哪里。”
“等等,那个不是萨菲罗斯的母亲的女
?”扎克斯只觉得
。他不喜
这
层层叠加的谜题,事情已经复杂得远超过他所擅长
理的范畴了。
“杰诺娃被藏在反应炉里,宝条最近才将她转移到这里——我一开始找克劳德就是为了这个。”
他说不
话来,再想到康赛尔的警告,不要让萨菲罗斯接近反应炉……
“我们本来计划摧毁她,”文森特顿了顿之后,继续,“我原打算等克劳德醒了之后,但是我不应该等的。”他的声音沉重,满是自责。
“她会
什么?”扎克斯压低声音。
“……杰诺娃本
并不足以为惧,但是她能够影响甚至控制那些携带有她因
的人。”
扎克斯低
看了看不省人事的安吉尔,他还是不太清楚到底是怎么了,但是他听到的足够让他行动起来。“不要浪费时间了。”他看着耐心坐在一旁等待的奇
拉,“你能保护安吉尔吗?我很快就会回来。”他希望他能
到。不过说真的,如果他们要对抗萨菲罗斯……
奇
拉扬了扬翅膀。
是个肯定的回答。扎克斯握
了破坏剑,站了起来:“走吧。”
一切仿佛又回到了那一天,反应炉内冰冷的钢铁墙
,萨菲罗斯站在台阶上,手中的正宗泛着毫无生气的灯光,而在尽
的……是杰诺娃。
“萨菲罗斯!”
银发的将军没有为他的到来而转
:“克劳德,我知
你会来这里。”
克劳德握
了最初之剑。
“很
兴能和你分享我终于决定了的结局。”
“是怎么样的结局?”每个字都从他的牙
里挤
来,克劳德准备好了战斗的架势,但是萨菲罗斯却轻轻松松地站在那里,毫不在意他。傲慢,自大,空门大开,就和多年前一模一样。他
本不认为克劳德是个威胁。这个人似乎只为他的到来而
到
兴。
“你想看吗?女神,怪
,和英雄的那个故事。”
“没有什么女神,”他满是怒气,“只有那怪
!”
“那么克劳德……我们又是什么呢?”萨菲罗斯终于转向他,昏暗的反应炉中他碧绿
的
睛格外明亮,
“现在,我知
了一切。我了解所有的一切,关于杰诺娃的,还有你的。”
他一开始有些茫然,随即想了起来——宝条。实验室,那个家伙记下了关于时间跃迁的记录,那么肯定也会有杰诺娃计划的相关信息。萨菲罗斯只要看过那些资料,一切就清晰明了了。和康赛尔一样。
“那个孩
……他不是你的侄
,对吗?他和你的关系比那要
密得多。”
他全
的血
仿佛被冻结——这个人什么时候见过年幼的自己了?不过这不要
,萨菲罗斯知
了这一切也没关系。一切都会在这里结束。