繁体
完全……没有想过会发生这
事。一切都太快了,而我只是个科学家。"
"所以,你要证明你忠于我吗?"怪
黝黑
陷的
窝里透
凶恶的光芒,皱
的脸拧成一团,"向默多克证明这个,就现在。否则你知
会发生什么。"
克劳利难以抑制地想到家人的惨状,他忍不住簌簌发抖。"我……我当然……是忠于a.i.m.的,……请再给我一次机会,我会证明这个。……我会……我会把它带回去。它不在那些人手里。"
"好的,再给你一次机会。你知
,只有一次。如果你再
错哪怕一
——就再也没有什么机会了,再也没有。默多克言
必行。上次我怎么对那个把我可
的实验老鼠
死的家伙来着?"
在那么多先
舰艇和能量武
的环绕下,一艘大小跟维生舱差不多的破旧的维修船实在是不起
至极,它的行动也没有太多人在意。
娜塔莎扔下监听耳机:"阻止那艘维修船!"但已经来不及了,原本看上去像是要和他们所在的机动艇汇合的维修船,倏然在托尼
边停下了,它的两个艇外维修的工
钳从船腹伸
,将金红
的铁人准确无误地
箍住,然后保持着慢悠悠的最
速度,向着大天使级的a.i.m.舰船返航靠拢。
"能瞄准打坏它的动力泵吗?"
"不能,它太小了……宇宙航行法也规定不得攻击这
类型的舰艇……而且,即使攻击,能束
度无法保证击中船
而避开铁人……它们太近了!几乎是绑在一起的!"
"可恶,那个看起来像是老好人的家伙居然是故意的吗?他算计好了要拿铁人当挡箭牌!"
"恐怕不是这样,他冒险把托尼救
来承担的风险更大……为什么
尔反尔?a.i.m.给他的枷锁还是太重了吗?"
"我们还能
什么?难
就
睁睁地看着托尼好容易逃
来又被带回去?"
"没有办法!!墨丘利号上的伤员正在通过桥接过渡到我们舰上……我们
本没办法现在去追!"
史
夫抓过话筒。"试所有的办法,替我连上托尼。呼叫他,也许他会醒。"
"史
夫!别犯傻!机?托尼?斯塔克是个机
人!他不是因为撞击或是昏阙失去意识的人类!你得修好他的正
怪圈才能——"
"他是七级智能!他那么聪明!我相信他和一般的机
人不一样——他和所有机
人都不一样。也许我呼叫他的话他能——也许他只是需要一个方向——"
他的船员都沉默地看着他。"史
夫,你有没有考虑过另外一
可能?放弃……你的机
人。"娜塔莎艰难地开
,"我知
托尼对你很重要。但回收一个几乎心智损毁的机
人和我们两艘船上数十人相比,你知
的。我们当然很
激他但是现在这
情况下我们必须优先去救人……往好
想,托尼也并没有默多克要的东西,所以当时他才会自己选择留在那儿,让你回来……"
"好了,"
基拦下了娜塔莎的劝说,直视着好友的
睛,了然地得
结论:"他当然考虑过。"
史
夫也沉默下来,他就像一个
大的火罐突然被踩灭了引信;张了张嘴,却在发
声音前再度望了一
环幕。
"……我们和墨丘利号还
于桥接状态吗?"
"是的。"
"那么,不只是伤患。把所有人……都转移过来。"