繁体
对不起,贾。”他喃喃地说,电视里史
夫的影
倒映在他
里,“对不起,托尼。”
这时候史
夫回来了。他满是汗臭、灰土和肾上
素的味
,漆黑的剪影被逆光的边缘磨得朦胧不清。他应该打亮大灯,然后他们坐下来,把那些该死的话都摊开来说;狭窄的房间里彼此都无路可逃,只要他
问一句,只要他当真想要知
答案而不是逃避。但他也没有;他只是也拙劣地藏在黑暗里,像无数有着
肋的可怜人那样,沉默地关上了电视机。
所以,只是一个错误而已。这个错误在听到他当面说
的那句话时在脑海里轰然炸开。不。错了。全
都
了。不应该是这样。那
下了一个
钮,
发了一段程序,剧烈的寒冷陡然爬上
肤,数十年前的雪
从他满是孔
的心脏里飘
来。母亲说了我
你,吻了他的脸颊,在圣诞节的前夕离开了家;曾经的情人说着我
你,在商业对手的枪
底下重重倒下。然后取而代之的是绝望的烧灼
,他低
去看,前
上多了一个
大的空
,里面蔓延
来的线路仿佛地狱的
角,一台恶
的机
在嗡嗡作响。
有人抓着他的肩膀摇晃着他,房间好像一个
族箱,和所有的一切都隔着一层透明的障
,仅剩的空气中弥漫着他的名字。有人的脸靠近过来,他的扭曲的容貌被玻璃的弧度夸大,变成夸张虚假的样
。“不,”他推搡着,试图逃跑,“
开,别碰我。”
“没事了,”对方隐约地说,他的手该死地大、像当初那些人那样满是力
,让他无法挣脱和反抗,他们还总是说着虚假而甜
的谎言,譬如你帮我们造这些,我们就放你走。“我很抱歉。我不想伤害你。”
“不,你会的。你已经
了。”他弓起
,
觉到自己
不上气,
一阵阵地痉挛。“求你,放开我。”
托尼在这么说的时候仍然拼命挣扎,或许他没有意识到这是挣扎;他觉得自己仍然被锁在铁链
上。然而那
力量突然困惑地消失了,就好像一直捆锁着他的那
铁铉猛地断开,托尼无法预料到这个,他猛地向后仰跌下去,重重摔在他那一堆盔甲里
。
“
——上帝啊,抱歉——”史
夫的声音和样
重新逐渐清晰地
现在托尼
前,他忧郁的蓝
睛里满是后悔和关怀,
朝他的方向倾斜过来,却仍然小心地维持着距离,好像怕靠得太近就会烧着他似的。托尼盯着他伸过来的手,心想你完全不用如此地谦卑和在意,我遭遇过更惨的
迫,我真的被烧灼过和冰冻过也活下来了。他们伤不到我,你也不能。再没有人能了。
托尼的指尖碰到他冰冷的盔甲。他确信自己刚刚摔下去的时候背
撞上了它的一个锐角,后脑也磕在墙
上。那实在——疼得要命;但好在是疼痛让他清醒。他不知
自己有多久没爆发过这么严重的症状了。
“你还好吗?托尼?你能听见我吗?能站起来吗?我应该——”他的话在这儿顿住了;显然,他也并不知
“应该”怎么办。
托尼举起一只手,没有迎向史
夫的,而是五指张开,掌心向外,并不是一个友好的姿势,但让他能够拥有安全
。“我没事。我很好。就让我坐着,我喜
这儿。”他的盔甲就在周围,而两边的墙
夹角
包裹着他,他透过张开的指
看见史
夫脸上蹙起的漂亮眉
;他脸边多了一圈青
的胡茬,让他看起来憔悴得有
厉害。
电话铃声在黑暗中猛响起来,他们两个人都被这突如其来的变故惊了一
,僵
地顿了一会儿,史
夫终于收回了他的手,迈开那双傲人的长
,转而在衣服里翻找他的手机。从他接起电话的语气来看,显然他又必须回到议员该在的位置上去了。作为第三党的独立候选人,他显然还必须受到所在党派的支持和挟制;他们正在告诉他,他的党魁就在刚才抵达了首都,正在等他过去面谈。
“我很抱歉。”托尼在他结束了电话时突兀地说。
“为什么?”