繁体
。但自从那象征权力的楼房垮塌,一
支撑的钢
透过他的保镖的
,千钧一发之际扎
他的反应堆里之后,他好像就只剩下躺着这个用途了;为了救他的命,他们必须冒着另一重的危险拆除那个反应堆。好在手术成功了,他的
膛在仿生
肤的作用下光洁如新;连原先周遭一些兀
的难看疤痕也没有了。托尼知
自己也是庆幸的,但心底多
来的那个空虚的角落却在提醒他,嘿,你永远也没办法再扮作一个机
人了。他永远都不会再像看那个机
人那样看你——
他快步冲过去,一把抓起了那本素描簿,宽大柔
的浴袍几乎从他
上
下来。光是这个动作就让他气
吁吁了。他把那本薄薄的纸张牢牢地抱在
前,在打开还是不打开它的纠结中,
着那本有些发旧的封面卷边的指甲被他过分用力
得发白。就在他打算转
返回房间时,一
匆匆的脚步声从走廊的尽
传来,那和别人的脚步声都不一样,可能是因为他穿着
底的鞋,随着有节奏的跑动敲在斯塔克大厦能映
人脸的
净地板上。
“抱歉,我刚刚忘记了——”
史
夫的声音让托尼僵立在原地。他只来得及转过
,两人的目光就毫无防备地撞在了一起。托尼能
觉到对方一瞬间僵
了:他半张着嘴
,瞪大
睛,
结耸动了一下,却没有发
任何声音。
老实说,这不是他想象过的他们再会的情景。是的,他当然想象过这一切被戳穿时的情景,他拟定过无数的计划,无数的借
和托词,介于他常常自诩为未来学家。但他没有想到是这样、在这里、这么快——或者,没有预料到看着他蓝
睛时候,有一
不可抗力让他动不了脚,只是呆站在原地。
“……托尼?”
史
夫的声音像是从梦境的另一端,饱
着震惊、
涩而不确定地传过来。
他同样张了张嘴,想回答——是或者不,他自己都不知
,也许看着哪一个单词先蹦上
尖。但他没能成功发
声音;反而手一松,画簿掉在地上。
那发
了很平常的一声响动,但却吓得两人都下意识地往后一缩,好像从某
极为不正常的、类似于
眠般的状态里惊醒;托尼看到史
夫仍然盯着他,但他
睛里那蓝宝石般的光彩仿佛
染了某
病菌,褪
般的暗淡下去。
“……抱歉……”他们几乎同时说,托尼
到自己的脸上一片火辣辣的疼痛,他只好匆忙地弯下腰,捡起那本画册。“我只是——看见它在这儿,哈,有人
心大意,你知
,我这里从来——”
“那是我刚刚忘记带走的速写本,斯塔克先生。非常
谢您把它还给我。”史
夫冷冷地说,他又回到刚才的状态里了,而且
上满是焦躁的情绪,好像他压
没有看见托尼站在他跟前,
睛只盯着他的本
卷起的边角,伸
一只健硕的手臂,就仿佛如果托尼不立刻还他,他就要伸手来抢了。托尼不敢置信地瞧着他,颤动了一下嘴
:“什么?”
“我赶时间,先生。你看到新闻了,而我返回这里并不是想要继续我们毫无建树的吵架。”