电脑版
首页

搜索 繁体

第4部分阅读(4/7)

为她对信仰无穷无尽的接受能力,她可以接受每一个教条、信义以及教会的故事。或许,她对教会的信念,对他来说是一弥补。我的母亲和父亲是特别的一对——华尔特·惠特曼和圣女贞德——但是,他们的婚姻很幸福。他们彼此相。这一我敢肯定。

※book。hqdoor※虹※桥书※吧※

第24节:人鱼椅(23)

母亲将目光从照片上移开,等着我把她手上的绷带缠好。她穿着蓝的丝线浴袍,没有腰带。她把浴袍领竖起来,然后,一只手无意识地伸到了那个装满宗教杂屉上。她用手指抚摸着屉的把手。我很想知,关于他死讯的剪报是不是还在里面。我为什么要送给他那个烟斗呢?父亲和我有一天在啾啾日用杂货店里看到了那个烟斗,他非常喜。他把它拿起来,假装了一烟。“我一直想烟斗的男人。”他说。我用卖招蟹一分一分赚来的钱,给他买了那个烟斗,作为父亲节的礼。母亲跟我说不要买,她不想让他烟斗。但我还是买了。关于烟斗是游船起火的原因,她从来没有跟我提起一个字。我撕下一块胶带,把绷带黏在她的手腕上。她刚想站起来,但是,我在她的椅前面跪下来,把两只手放在了她的膝盖上。我不知如何开。但是,我已经把事情揽下来了。我把休赶跑了,现在,就看我的了。我跪在那里,到自己能够理好这件事的信心开始动摇。母亲直视着我的睛。她的下耷拉着,垂成一个弯弯的弧形,里面一小块粉。她看上去千古不朽,比她的实际年龄苍老许多。我说:昨天晚上在园里,你提到了多米尼克,记得吗?”她摇了摇。她的那只好手放在上,我把它握在自己的手里,抚摸着她的指甲尖。“我问你为什么伤自己的手指,你提起父亲,然后又提起多米尼克神父。他跟你切断自己的手指有关吗?”她茫然地看了我一。“他是不是让你觉得,你应该以某苦行来赎罪,诸如此类的东西?”

她脸上的茫然变成了愤怒。没有,当然没有。”“但是,把你的手指切断就是赎罪的表现,不是吗?”她的目光迅速地从我的脸上移开了。“求求你,母亲。我们必须好好谈一谈。”她把牙齿咬在下嘴上,好像在考虑我的请求。我望着她摸了摸自己的发,心想她的发多么枯黄啊。“我不能谈论多米尼克。”她终于说。“为什么不能?”“我不能,就是不能。”她拿起一个药瓶,走到门。“我该吃止痛药了。”她说,消失在走廊里,我仍然跪在她的梳妆台旁边。

11

了一整个上午的时间行大清扫,决心让自己派上用场。我换了母亲的床单,洗了衣服,洗了多年来未被碰过的地方:浴室里的瓷砖、活动百叶窗及冰箱后面的散圈。我走品贮藏室,将所有过期的都扔掉——两大袋东西。我将她生锈的尔夫球车从车库里拖来,发动起来看还能不能开;当我看到那个脏兮兮的浴缸石窟时,我将园里的接上,把它好好地冲洗了一遍。我一边这些事,一边思考母亲为什么拒绝谈论我父亲的死,为什么莫名其妙地提到多米尼克神父。我还断断续续地想到托斯修士。我不是故意的——他自己钻了我的脑袋里。有一会儿,我发现自己站在贮藏室里没有灯罩的灯泡下,手上捧着一桶二十八盎司重的西红柿罐,正在回想天晚上同他见面时的情景。天气很和,冬日的太耀的光芒。我和母亲坐在门廊上吃午饭,我们将托盘摆在上,吃着天晚上我俩谁都不想碰的秋葵荚汤。我又试着引她说起多米尼克,但是,她坐在那里,一声不吭。

热门小说推荐

最近更新小说