电脑版
首页

搜索 繁体

第6部分阅读(7/7)

一只手似的在我的大上。我对自己说,首先,我要给女儿挂一个电话。然后,沏一杯茶。我将把母亲安顿好,然后,坐在床上,一边饮茶,一边把信封打开。我是一个喜延缓满足的人,在这方面很在行。休曾经说过,能够延缓满足的人相当成熟。我能够将幸福推迟几天、几个月,甚至几年。我就是如此“成熟”。当我小时候吃糖的时候,我便学会了这个理。迈克总是一咬破糖果的外壳,然后把中间的巧克力吃掉,而我却啊,用一令人痛苦的缓慢动作把糖吃完。我拨通了迪伊在范德比尔特大学宿舍的电话,然后听她滔滔不绝地讲述她的最新恶作剧。她所在的大学女生联谊会组织了一次“世界最大型的枕大战”,312个人聚集在一个垒球运动场上,让枕里的羽纷飞。来自《吉尼斯世界纪录大全》的一位所谓的监察员,显然目睹了这一事件。“全都是我的主意。”她自豪地说。“那当然了,”我说,“我的女儿——一名世界纪录保持者。我到非常自豪。”“外婆怎么样?”她问。“她还好。”我说。“你知她为什么那样了吗?”“她不告诉我,起码不肯说起那件事。她有事瞒着我。整个事情很复杂。”“妈?我记起来了——我不知,也许无关要。”“什么事?告诉我。”“就是有一次我们去探望她的时候,好长时间以前了,我们走路经过那个埋葬隶的地方,那个墓地,你知?外婆突然吓坏了。”“你说‘吓坏了’是什么意思?”“她大哭起来,说了一些不着边际的话。”“你记得她说了什么吗?”“不太记得了。好像是见到了死人的手或手指之类的话。我想她是在说墓地里的尸吧,但是,她非常沮丧,我都有些害怕了。”“你从来没有说过这件事。”“但是,她总这样疯狂的事情。外婆就是这样啊。”迪伊停顿了一下,我听到了背景里她正在播放的u2乐队磁带。“我应该早些告诉你就好了。哎,妈,你认为我早告诉你的话,这件事就不会发生了吗?”“你听我说,那不会有任何区别。相信我。好吗?你的外婆有病,迪伊。”“好吧。”她说。在我们挂上电话之后,我沏了一些薄荷茶,拿了一杯到起居室里。母亲、电视和方都在那里。俄国人刚赢了一枚溜冰奖牌,他们的国歌如同一首哀悼曲把房间得死气沉沉。我把茶杯放在她旁边的桌上,拍了拍她的肩膀。迪伊说起的那段曲使我到更加困惑不解。“你没事吧?手怎么样?”“很好。但是,我不喜薄荷茶,”她说,“这茶喝起来像牙膏一样。”我把自己房间的门关上,扣上门锁,然后,把信封从袋里拿来。我把信封放在床铺的中央,然后在旁边坐下来。我一边呷茶,一边望着信封。毫无疑问,我会把信封拆开。我并没有试图保存最后时刻的张刺激——那到巧克力糖心时的缓慢而残酷的快。不,我只是吓坏了。我手上拿着一个潘朵拉的信封。我把信封拆开,了一张白条格纸,纸的一边参差不齐,好像是从一本日记本上撕下来的。杰茜:恕我冒昧地给你写这封信,但是,我不知你是否愿意跟我一起坐船游一趟。白鹭现在还不多,但是,我看到了一群白鹈鹕,这十分罕见。我明天下午两钟会在白鹭栖息地码上,如果你能够来的话,我将会非常兴。托斯修士(惠特)

▲虹桥▲书吧▲book。hqdoor

第40节:人鱼椅(39)

惠特。我用一手指抚摸着那个字,然后大声地念来,我能够觉到他向我吐自己真实姓名的亲密意图。他好像把自己隐蔽的一给了我,那是修院不曾拥有的一分。然而,纸条也有客的一面。“如果你能够来的话,我将会非常兴。”

我把纸条读了几遍。我没有意识到,茶杯已经被打翻在床上,直到我觉到大上一片漉漉的。我用一条巾将茶尽量地起来,然后,在茶渍旁边躺下来,呼着薄荷的香味,那清新甜的气味从床单上飘散来,像一个崭新的开端。在白鹭栖息地码上,五六只海鸥蹲在我的后,它们排列整齐,好像是一个正在准备起飞的小型飞行中队。我很早就来到这里,太早了。多半是于谨慎,而不是迫不及待。我琢磨,如果我早到这里来,到自己无法同他见面,便可以离开。神不知鬼不觉。在将近一个小时的时间里,我一直盘坐在码边沿上,凝视着溪。天空晴朗无云。溪呈黄

热门小说推荐

最近更新小说