繁体
时刻,我的
朵反倒贫乏得可怜,原因是:
孟夏时百日草和风仙都矮,挡不到
光,所以
圃中间的玫瑰长得好;至于盛夏,四周全被草本植
遮盖,只好委屈着不动。直侍仲秋,别人都凋零之后,再拾取一
冬天来临前的
光。
或许因为夏日的激情,未能得到舒放,虽然纽约的10月已经相当寒冷,这些玫瑰倒还都
得往,只是
瘦小得可怜,叶
也单薄得很,怯零零地探
苞,偷工减料地开一朵小小的
,那细细的
却还禁不住地,像是
龄失婚,终于
嫁的老新娘,羞赦赦的低了
。
为了怕她们支持不住寒风的侵袭,总是不待
朵开满,我就会把她们剪下来

瓶,既是寻找晚来的
天,就不妨
个温室的
朵吧!好比年轻时
嫁,与丈夫一番辛苦是当然的事;年长结婚,则理当有个温适的窝。
问题是,虽然有如此素心
人的主
,将她们移
南窗的
光下,那些晚来的玫瑰,却恐怕因为先天的不足,没有两天,就片片凋零了。
晨起时,常要
的第一件事,就是俯
在窗下拾取散满一地的
,把那虽然脱离母
,却犹然芳香而完整的
,一片片叠成一本小书的样
,轻轻地放到我绘画调
的碟
里悼念。
相信每一片
上,都记载了一首诗,或是一些夏日的幽怨词语;或只是一些叹号,留给那失去的季节展读。
令人惊讶的是:
去年秋天。
想必是暮秋初冬了,我阶前的黄玫瑰,居然在那大西洋的寒风中,同时生
了三个蓓
,且于某一日的傍晚,默默地绽放了。
北国初冬的晚霞特别
,因为太
移向南方,不似复日的刚烈,使那彤彩带着一抹淡淡的酪黄,恰巧映在黄玫瑰剔透的
,竟然仿佛镀上一层k金般。那金是透明、诡橘而
动的,在华贵中显示无比的清纯,甚或是一
圣洁!
我被那景象迷惑了,竟忘记将她们剪下来。
夜里,气温突然降到零度。第二天早上,当我走到铺满白霜的石阶时,那三朵黄玫瑰已然被冻透,而僵住枝
了!
接连的几日,都是冰寒彻骨的日
,北风也特别凛冽,我一次又一次地站在窗帘后,看那在风中颤抖的三朵冰冻的玫瑰。
恍如暮年之恋,刚刚领略毕生向往,却不曾经历的刻骨铭心的初恋时,却突然遭遇死亡的打击,应该是不瞑目地弃世,抑或安然而带着一抹淡淡的笑容离开?
毕竟在有生之年
过了呵!在最
的晚霞中,领略了绽放与吐
的快乐,那跟来的死亡,又算得了什么呢?
渐渐,我把她们遗忘了。直到寒
过去,到园中
视残圃,才发现,那三朵苦命
,居然还
立在枝
。
“那么大的风,居然没把

散?”
还是应该说那离开
恋的不甘心,使她们竟成了像希腊神话中看到玛杜萨,被凝塑成的石雕,永恒地望着天空:
“请
还给我!请
还给我!”
我那迟来的,却无比宝
。
我的丈夫,如同呵护着自己儿
般的暮年之恋!”
我小心地把那三朵黄玫瑰剪下来,她们虽然僵
,却依然完
地维持着初绽时的姿态。
那是凝固的
,成为了永恒的存在。
直到今天,她们仍然在我的
晶皿中端丽地绽放着,且只要我靠近,便能嗅到那
谈谈的,犹如17岁少女,初恋时的芳香。
柜

